До Рождества осталось несколько дней, а Санта-Клаус никак не может избавиться от простуды. Кто же будет разносить детям подарки? Праздник и так в опасности, а в Рождественской деревне вдруг начинают происходить загадочные события.
Кто-то подсыпает Санте в кашу перец, ломает кондитерский аппарат, связывает оленям рога и гасит все гирлянды на ёлке. Кто задумал остановить празднование Рождества? И не связано ли это как-то с таинственным письмом Санта-Клаусу, нашедшим адресата только спустя пятьдесят лет?. .
Эти загадки раскроются в волшебной рождественской истории от Маури Куннаса - захватывающей, красочной и очень весёлой!
Переводчик: Валерий Тихомиров
Перевод стихов, леттеринг А. Ю. Голубев
Joulupukki ja noitarumpu
Do Rozhdestva ostalos neskolko dnej, a Santa-Klaus nikak ne mozhet izbavitsja ot prostudy. Kto zhe budet raznosit detjam podarki? Prazdnik i tak v opasnosti, a v Rozhdestvenskoj derevne vdrug nachinajut proiskhodit zagadochnye sobytija.
Kto-to podsypaet Sante v kashu perets, lomaet konditerskij apparat, svjazyvaet olenjam roga i gasit vse girljandy na jolke. Kto zadumal ostanovit prazdnovanie Rozhdestva? I ne svjazano li eto kak-to s tainstvennym pismom Santa-Klausu, nashedshim adresata tolko spustja pjatdesjat let?. .
Eti zagadki raskrojutsja v volshebnoj rozhdestvenskoj istorii ot Mauri Kunnasa - zakhvatyvajuschej, krasochnoj i ochen vesjoloj!
Perevodchik: Valerij Tikhomirov
Perevod stikhov, lettering A. Ju. Golubev