Эта книга предназначена для русскоязычных, изучающих финский язык. В этой книге я кратко представляю грамматику финского языка на финском и русском языках. В конце книги имеется алфавитный указатель, при по-мощи которого читатель может легко найти нужные сведения. В русских переводах примеров я употребляла в известных случаях иногда мужской и иногда женской род, так как в финском языке нет грамматического рода.
Для составления этой грамматики я пользовалась "Большой грамматикой финского языка", книгой Лейлы Вайт "Грамматика финского языка для иностранцев" и многими другими грамматиками и учебными материалами финского языка. Для раздела "Словообразование" я пользовалась книгой Анны-Лиисы Лепясмаа, Аннели Лиекко и Леены Силфверберг "Как производятся слова: учение о словообразовании финского языка".
Лектор финского языка Эйла Хямяляйнен, долго работавшая в области "Финский язык как второй и иностранный язык", проверила финские тексты рукописи и сделала важные исправления. Благодарю её за помощь.
Хельсинки, январь 2017 года
Лариса Линдхолм
Tämä kirja on tarkoitettu venäjänkielisille, jotka opiskelevat suomea. Esittelen kirjassa lyhyesti suomen kielioppia suomeksi ja venäjäksi. Kirjan lopussa on aakkosellinen hakemisto, jonka avulla lukijan on helppo löytää tarvittavat tie-dot. Esimerkkien venäjänkielisissä käännöksissä olen käyttänyt tietyissä ta-pauksissa sanojen maskuliini- ja feminiinimuotoja sattumanvaraisesti, koska suomen kielessä ei ole kieliopillista sukua.
Kirjan laatimiseen olen käyttänyt lähteinä Isoa suomen kielioppia, Leila Whiten teosta Suomen kielioppia ulkomaalaisille sekä monia muita suomen kielioppeja ja opetusmateriaaleja. Sananmuodostus-kappaletta varten tukeuduin Anna-Liisa Lepäsmaan, Anneli Liekon ja Leena Silfverbergin kirjaan Miten sanoja joh-detaan: suomen kielen johto-oppia.
Suomi toisena ja vieraana kielenä -alalla pitkään toiminut suomen kielen leh-tori Eila Hämäläinen on tarkistanut käsikirjoituksen suomenkieliset tekstit ja tehnyt tärkeitä korjauksia. Kiitän häntä avusta.
Helsingissä tammikuussa 2017
Larisa Lindholm
Eta kniga prednaznachena dlja russkojazychnykh, izuchajuschikh finskij jazyk. V etoj knige ja kratko predstavljaju grammatiku finskogo jazyka na finskom i russkom jazykakh. V kontse knigi imeetsja alfavitnyj ukazatel, pri po-moschi kotorogo chitatel mozhet legko najti nuzhnye svedenija. V russkikh perevodakh primerov ja upotrebljala v izvestnykh sluchajakh inogda muzhskoj i inogda zhenskoj rod, tak kak v finskom jazyke net grammaticheskogo roda.
Dlja sostavlenija etoj grammatiki ja polzovalas "Bolshoj grammatikoj finskogo jazyka", knigoj Lejly Vajt "Grammatika finskogo jazyka dlja inostrantsev" i mnogimi drugimi grammatikami i uchebnymi materialami finskogo jazyka. Dlja razdela "Slovoobrazovanie" ja polzovalas knigoj Anny-Liisy Lepjasmaa, Anneli Liekko i Leeny Silfverberg "Kak proizvodjatsja slova: uchenie o slovoobrazovanii finskogo jazyka".
Lektor finskogo jazyka Ejla Khjamjaljajnen, dolgo rabotavshaja v oblasti "Finskij jazyk kak vtoroj i inostrannyj jazyk", proverila finskie teksty rukopisi i sdelala vazhnye ispravlenija. Blagodarju ejo za pomosch.
Khelsinki, janvar 2017 goda
Larisa Lindkholm