В составе многонациональной Великой армии, вторгшейся в 1812 году в Россию, был и молодой вюртембергский лейтенант Генрих Август Фосслер. Раненный в Бородинском сражении, он чудом выжил при катастрофическом отступлении Наполеона из Москвы. Затем Фосслер вновь попал в гущу военных событий, был захвачен казаками и почти год провел в плену в Чернигове. Все это время он вел дневник, на основе которого позже написал мемуары о своих злоключениях. До нашего времени дошли оба текста, что дает редкую для этой эпохи возможность сравнить непосредственное восприятие событий с их осмыслением и переработкой впоследствии. Случилось так, что оригинальный текст мемуаров на немецком языке никогда не печатался, а дневник Фосслера не был опубликован вообще. Заполняя эту лакуну, новый выпуск проекта Archivalia Rossica продолжает профиль серии: издание неопубликованных источников по истории России XVIII-XIX веков из российских и зарубежных архивов с параллельным текстом на языке оригинала и русским...
V sostave mnogonatsionalnoj Velikoj armii, vtorgshejsja v 1812 godu v Rossiju, byl i molodoj vjurtembergskij lejtenant Genrikh Avgust Fossler. Ranennyj v Borodinskom srazhenii, on chudom vyzhil pri katastroficheskom otstuplenii Napoleona iz Moskvy. Zatem Fossler vnov popal v guschu voennykh sobytij, byl zakhvachen kazakami i pochti god provel v plenu v Chernigove. Vse eto vremja on vel dnevnik, na osnove kotorogo pozzhe napisal memuary o svoikh zlokljuchenijakh. Do nashego vremeni doshli oba teksta, chto daet redkuju dlja etoj epokhi vozmozhnost sravnit neposredstvennoe vosprijatie sobytij s ikh osmysleniem i pererabotkoj vposledstvii. Sluchilos tak, chto originalnyj tekst memuarov na nemetskom jazyke nikogda ne pechatalsja, a dnevnik Fosslera ne byl opublikovan voobsche. Zapolnjaja etu lakunu, novyj vypusk proekta Archivalia Rossica prodolzhaet profil serii: izdanie neopublikovannykh istochnikov po istorii Rossii XVIII-XIX vekov iz rossijskikh i zarubezhnykh arkhivov s parallelnym tekstom na jazyke originala i russkim...