Монография посвящена исследованию влияния французского языка на среднеанглийские диалекты. Норманнское завоевание Англии в 1066 г. способствовало созданию сложной языковой ситуации. В стране использовались три языка: латинский язык - во время богослужений, норманнский диалект французского языка - при дворе и английский язык простого народа. Результатом такой лингвистической картины стало языковое контактирование и взаимовлияние английского и французского языков. Особое внимание уделяется ассимилятивным процессам, через которые проходила лексика французского языка в ходе адаптации. Книга предназначена для специалистов в области общего и сравнительно-исторического языкознания. Она может быть использована при подготовке студентов и аспирантов, специализирующихся в изучении процессов языкового контактирования, а также лингвистов и филологов язык широкого профиля.
Monografija posvjaschena issledovaniju vlijanija frantsuzskogo jazyka na sredneanglijskie dialekty. Normannskoe zavoevanie Anglii v 1066 g. sposobstvovalo sozdaniju slozhnoj jazykovoj situatsii. V strane ispolzovalis tri jazyka: latinskij jazyk - vo vremja bogosluzhenij, normannskij dialekt frantsuzskogo jazyka - pri dvore i anglijskij jazyk prostogo naroda. Rezultatom takoj lingvisticheskoj kartiny stalo jazykovoe kontaktirovanie i vzaimovlijanie anglijskogo i frantsuzskogo jazykov. Osoboe vnimanie udeljaetsja assimiljativnym protsessam, cherez kotorye prokhodila leksika frantsuzskogo jazyka v khode adaptatsii. Kniga prednaznachena dlja spetsialistov v oblasti obschego i sravnitelno-istoricheskogo jazykoznanija. Ona mozhet byt ispolzovana pri podgotovke studentov i aspirantov, spetsializirujuschikhsja v izuchenii protsessov jazykovogo kontaktirovanija, a takzhe lingvistov i filologov jazyk shirokogo profilja.