"The Golden Cockerel" is the last opera of N. A. Rimsky-Korsakov, written according to the tale of A. S. Pushkin, one of the composer's highest creative achievements. From the day of the premiere in 1909, after the death of the composer (on which the great A. Nezhdanova performed the part of the Shemakhan queen), the opera has been included in the compulsory education programs for vocalists, composers, conductors, directors, and musicologists.
The proposed publication is edited by a doctor of art history, one of the most respected researchers of Russian opera music, Professor E. A. Ruchevskaya.
The publication meets international standards for opera claviers, is equipped with a Latin transliteration of the Russian text, which will allow foreign singers to perform opera in the original language.
"Золотой петушок" - последняя опера Н. А. Римского-Корсакова, написанная по сказке А. С. Пушкина, одно из высших творческих достижений композитора. Со дня премьеры, состоявшейся в 1909 году, уже после смерти композитора, (на которой партию Шемаханской царицы исполнила великая А. Нежданова), опера входит в обязательные программы образования вокалистов, композиторов, дирижеров, режиссеров, музыковедов.
Предлагаемое издание выходит под редакцией доктора искусствоведения, одного из авторитетнейших исследователей русской оперной музыки, профессора Е. А. Ручьевской.
Издание отвечает международным стандартам оперных клавиров, снабжено латинской транслитерацией русского текста, что позволит иностранным певцам исполнять оперу на языке оригинала.
"Zolotoj petushok" - poslednjaja opera N. A. Rimskogo-Korsakova, napisannaja po skazke A. S. Pushkina, odno iz vysshikh tvorcheskikh dostizhenij kompozitora. So dnja premery, sostojavshejsja v 1909 godu, uzhe posle smerti kompozitora, (na kotoroj partiju Shemakhanskoj tsaritsy ispolnila velikaja A. Nezhdanova), opera vkhodit v objazatelnye programmy obrazovanija vokalistov, kompozitorov, dirizherov, rezhisserov, muzykovedov.
Predlagaemoe izdanie vykhodit pod redaktsiej doktora iskusstvovedenija, odnogo iz avtoritetnejshikh issledovatelej russkoj opernoj muzyki, professora E. A. Ruchevskoj.
Izdanie otvechaet mezhdunarodnym standartam opernykh klavirov, snabzheno latinskoj transliteratsiej russkogo teksta, chto pozvolit inostrannym pevtsam ispolnjat operu na jazyke originala.