"Меня зовут Саад Саад, что означает по-арабски - Надежда Надежда, а по-английски - Грустный Грустный" - так начинается "Улисс из Багдада" - новый роман Эрика-Эмманюэля Шмитта, одного из крупнейших представителей современной французской прозы. Герой романа, юноша по имени Саад Саад, хочет покинуть Багдад, город, где под бомбежками погибли его родные и невеста, и добраться до Европы, что для него означает свободу и будущее. Но как пересечь границы, если у тебя в кармане нет ни динара?! Как уцелеть при кораблекрушении, ускользнуть от наркоторговцев, устоять против завораживающего пения сирен, сбежать от циклопа-тюремщика, освободиться от колдовских чар сицилийской Калипсо. Так, постепенно, шаг за шагом разворачивается жестокая, трагичная и в то же время забавная одиссея беженца, одного из тех сотен тысяч, что были вынуждены покинуть родные места. Э.-Э. Шмитт - блистательный рассказчик - заставляет читателя завороженно следить за изгибами сюжета, напоминающего то странствия гомеровского героя, то сказки "Тысячи и одной ночи"; Шмитт - философ-гуманист - заставляет его задуматься над вопросом о том, чем на самом деле для человечества начала третьего тысячелетия являются границы.
"Menja zovut Saad Saad, chto oznachaet po-arabski - Nadezhda Nadezhda, a po-anglijski - Grustnyj Grustnyj" - tak nachinaetsja "Uliss iz Bagdada" - novyj roman Erika-Emmanjuelja Shmitta, odnogo iz krupnejshikh predstavitelej sovremennoj frantsuzskoj prozy. Geroj romana, junosha po imeni Saad Saad, khochet pokinut Bagdad, gorod, gde pod bombezhkami pogibli ego rodnye i nevesta, i dobratsja do Evropy, chto dlja nego oznachaet svobodu i buduschee. No kak peresech granitsy, esli u tebja v karmane net ni dinara?! Kak utselet pri korablekrushenii, uskolznut ot narkotorgovtsev, ustojat protiv zavorazhivajuschego penija siren, sbezhat ot tsiklopa-tjuremschika, osvoboditsja ot koldovskikh char sitsilijskoj Kalipso. Tak, postepenno, shag za shagom razvorachivaetsja zhestokaja, tragichnaja i v to zhe vremja zabavnaja odisseja bezhentsa, odnogo iz tekh soten tysjach, chto byli vynuzhdeny pokinut rodnye mesta. E.-E. Shmitt - blistatelnyj rasskazchik - zastavljaet chitatelja zavorozhenno sledit za izgibami sjuzheta, napominajuschego to stranstvija gomerovskogo geroja, to skazki "Tysjachi i odnoj nochi"; Shmitt - filosof-gumanist - zastavljaet ego zadumatsja nad voprosom o tom, chem na samom dele dlja chelovechestva nachala tretego tysjacheletija javljajutsja granitsy.