Книгами Александра Мелентьевича Волкова, написанными в середине прошлого века, зачитывались дети нескольких поколений. Но и в наше время истории о смелой девочке Элли и ее друзьях, которые отправились к великому волшебнику Гудвину, чтобы он исполнил их самые заветные желания, читаются на одном дыхании. Волков не просто талантливо переложил для русских детей сюжет американского писателя Фрэнка Баума, но подарил своим маленьким читателям множество новых приключений любимых героев – Элли и Тотошки, Страшилы, Железного Дровосека и Льва.
Художник Л. Казбекова
Knigami Aleksandra Melentevicha Volkova, napisannymi v seredine proshlogo veka, zachityvalis deti neskolkikh pokolenij. No i v nashe vremja istorii o smeloj devochke Elli i ee druzjakh, kotorye otpravilis k velikomu volshebniku Gudvinu, chtoby on ispolnil ikh samye zavetnye zhelanija, chitajutsja na odnom dykhanii. Volkov ne prosto talantlivo perelozhil dlja russkikh detej sjuzhet amerikanskogo pisatelja Frenka Bauma, no podaril svoim malenkim chitateljam mnozhestvo novykh prikljuchenij ljubimykh geroev – Elli i Totoshki, Strashily, Zheleznogo Drovoseka i Lva.
Khudozhnik L. Kazbekova