Чжан Бо-Дуань почитается как один из родоначальников даосской внутренней алхимии, а Лю И-Мин - мастер в 11-м поколении направления Драконовых Врат школы Полноты Истинного - получил известность как яркий интерпретатор и лучший комментатор этой сложной для понимания эзотерической традиции. В книге содержится полный перевод на русский язык общего трактата о языке алхимии "Разрешение сомнений о языке образов" Лю И-Мина и небольшой, но емкий классический текст Чжан Бо-Дуаня "Четыреста иероглифов золотой киновари" с параллельным комментарием Лю И-Мина. В э тих работах раскрыто сущностное значение традиционных образов внутренней алхимии и описан весь алхимический процесс получения "золотой киновари", исходя из подлинного понимания, простым и понятным языком. Картина мира в традиционном китайском мировоззрении рассматривается во вступительной статье, общий очерк текстовой традиции "канонов киновари", начиная с Вэй Бо-Яна (II в.), приводится в приложении.
Chzhan Bo-Duan pochitaetsja kak odin iz rodonachalnikov daosskoj vnutrennej alkhimii, a Lju I-Min - master v 11-m pokolenii napravlenija Drakonovykh Vrat shkoly Polnoty Istinnogo - poluchil izvestnost kak jarkij interpretator i luchshij kommentator etoj slozhnoj dlja ponimanija ezotericheskoj traditsii. V knige soderzhitsja polnyj perevod na russkij jazyk obschego traktata o jazyke alkhimii "Razreshenie somnenij o jazyke obrazov" Lju I-Mina i nebolshoj, no emkij klassicheskij tekst Chzhan Bo-Duanja "Chetyresta ieroglifov zolotoj kinovari" s parallelnym kommentariem Lju I-Mina. V e tikh rabotakh raskryto suschnostnoe znachenie traditsionnykh obrazov vnutrennej alkhimii i opisan ves alkhimicheskij protsess poluchenija "zolotoj kinovari", iskhodja iz podlinnogo ponimanija, prostym i ponjatnym jazykom. Kartina mira v traditsionnom kitajskom mirovozzrenii rassmatrivaetsja vo vstupitelnoj state, obschij ocherk tekstovoj traditsii "kanonov kinovari", nachinaja s Vej Bo-Jana (II v.), privoditsja v prilozhenii.