Пожалуй, со времен Сомерсета Моэма ни один писатель так глубоко не погружался в атмосферу театра, как погрузилась в нее Анна Матвеева. Повести "Взятие Бастилии" и "Найти Татьяну" насквозь пропитаны театральным духом. Но в отличие от Моэма театр Матвеевой - не драматическая сцена, а высокая опера. Блеск дивного таланта и восторг музыкального самозабвения сменяют здесь картины горечи оставленности, закулисных интриг и торжища амбиций. По существу "Призраки оперы" - развернутая шекспировская метафора жизни, порой звучащая хрустальной нотой, порой хрустящая битым стеклом будней.
Pozhaluj, so vremen Somerseta Moema ni odin pisatel tak gluboko ne pogruzhalsja v atmosferu teatra, kak pogruzilas v nee Anna Matveeva. Povesti "Vzjatie Bastilii" i "Najti Tatjanu" naskvoz propitany teatralnym dukhom. No v otlichie ot Moema teatr Matveevoj - ne dramaticheskaja stsena, a vysokaja opera. Blesk divnogo talanta i vostorg muzykalnogo samozabvenija smenjajut zdes kartiny gorechi ostavlennosti, zakulisnykh intrig i torzhischa ambitsij. Po suschestvu "Prizraki opery" - razvernutaja shekspirovskaja metafora zhizni, poroj zvuchaschaja khrustalnoj notoj, poroj khrustjaschaja bitym steklom budnej.