Вниманию читателей предлагается пособие по переводу литературного текста различных жанров с русского языка на французский. Цель пособия - помочь студентам приобрести практические навыки письменного перевода текстов; эта задача решается в рамках сопоставления отрывков художественной прозы, взятых из произведений отечественных писателей, и перевода этих отрывков на французский язык. В книгу вошли фрагменты произведений К.Симонова, А.Толстого, К.Паустовского, А.Алексина, Ч.Айтматова и других известных писателей. Пособие состоит из двенадцати уроков, каждый из которых включает оригинальный русский текст и его перевод на французский язык, переводческий комментарий, а также серию различных упражнений: для пополнения словарного запаса, для развития речевых навыков и навыков перевода. Завершает пособие приложение, содержащее тексты для самостоятельного перевода и ключи к ним, а также ключи к наиболее трудным упражнениям. Пособие предназначено для студентов старших курсов...
Vnimaniju chitatelej predlagaetsja posobie po perevodu literaturnogo teksta razlichnykh zhanrov s russkogo jazyka na frantsuzskij. Tsel posobija - pomoch studentam priobresti prakticheskie navyki pismennogo perevoda tekstov; eta zadacha reshaetsja v ramkakh sopostavlenija otryvkov khudozhestvennoj prozy, vzjatykh iz proizvedenij otechestvennykh pisatelej, i perevoda etikh otryvkov na frantsuzskij jazyk. V knigu voshli fragmenty proizvedenij K.Simonova, A.Tolstogo, K.Paustovskogo, A.Aleksina, Ch.Ajtmatova i drugikh izvestnykh pisatelej. Posobie sostoit iz dvenadtsati urokov, kazhdyj iz kotorykh vkljuchaet originalnyj russkij tekst i ego perevod na frantsuzskij jazyk, perevodcheskij kommentarij, a takzhe seriju razlichnykh uprazhnenij: dlja popolnenija slovarnogo zapasa, dlja razvitija rechevykh navykov i navykov perevoda. Zavershaet posobie prilozhenie, soderzhaschee teksty dlja samostojatelnogo perevoda i kljuchi k nim, a takzhe kljuchi k naibolee trudnym uprazhnenijam. Posobie prednaznacheno dlja studentov starshikh kursov...