Переводы французской поэзии Натальи Стрижевской давно и широко известны, ее не надо представлять любителям поэзии. В данной книге собраны вершины французской лирики, французской поэтической мысли, двадцать шесть поэтов: Вийон, Нерваль, Бодлер, Рембо, Лотреамон, Малларме, Аполлинер и многие другие. Все они являют одну линию развития французского стиха, которую условно можно назвать "философской лирикой". Это поэзия ослепительных прозрений и вечно влекущей к толкованиям темной глубины. На этих страницах впервые выходят в свет переводы Натальи Стрижевской "Парижского сплина" Шарля Бодлера и "Озарений" Артюра Рембо - двух величайших книг XIX века, предопределивших бытие европейского стиха на столетие вперед. Безусловным открытием станет для широкого читателя знакомство с циклом стихов Марселя Пруста, а также новые переводы Жерара де Нерваля, Гийома Аполлинера и других известных и почти неизвестных у нас поэтов. В книгу вошли уже ставшие библиографической редкостью переводы поэм...
Perevody frantsuzskoj poezii Natali Strizhevskoj davno i shiroko izvestny, ee ne nado predstavljat ljubiteljam poezii. V dannoj knige sobrany vershiny frantsuzskoj liriki, frantsuzskoj poeticheskoj mysli, dvadtsat shest poetov: Vijon, Nerval, Bodler, Rembo, Lotreamon, Mallarme, Apolliner i mnogie drugie. Vse oni javljajut odnu liniju razvitija frantsuzskogo stikha, kotoruju uslovno mozhno nazvat "filosofskoj lirikoj". Eto poezija oslepitelnykh prozrenij i vechno vlekuschej k tolkovanijam temnoj glubiny. Na etikh stranitsakh vpervye vykhodjat v svet perevody Natali Strizhevskoj "Parizhskogo splina" Sharlja Bodlera i "Ozarenij" Artjura Rembo - dvukh velichajshikh knig XIX veka, predopredelivshikh bytie evropejskogo stikha na stoletie vpered. Bezuslovnym otkrytiem stanet dlja shirokogo chitatelja znakomstvo s tsiklom stikhov Marselja Prusta, a takzhe novye perevody Zherara de Nervalja, Gijoma Apollinera i drugikh izvestnykh i pochti neizvestnykh u nas poetov. V knigu voshli uzhe stavshie bibliograficheskoj redkostju perevody poem...