Кто же не знает этих строк: "Вот моя деревня, вот мой дом родной..."? Из самых глубинок души поднимается тёплое щемящее чувство.
Я думал, что эти стихи - народные. Оказывается, у них есть автор - Иван Суриков, есть название - "Детство", и целых двадцать три строфы, а не только всем знакомые первые четыре.
Отрывок из стихотворения Ивана Сурикова (1841-1880) знаком каждому со школьных лет. Удивительно, но именно эта известность сыграла с произведением злую шутку: первые строфы стали восприниматься как самостоятельное произведение о смешном случае с деревенским мальчишкой - катился с горки да кувыркнулся в снег на потеху друзьям.
А стихотворение Сурикова намного глубже и тоньше. Оно - о чистом и весёлом мире детства. Оно - о почти утраченном сейчас мире русской деревни. Оно - о мире сказки, радостной и свободной детской мечте.
Все эти миры с любовью и вдохновением открывает для маленького читателя в своих иллюстрациях замечательный петербургский художник Михаил Бычков.
Kto zhe ne znaet etikh strok: "Vot moja derevnja, vot moj dom rodnoj..."? Iz samykh glubinok dushi podnimaetsja tjoploe schemjaschee chuvstvo.
Ja dumal, chto eti stikhi - narodnye. Okazyvaetsja, u nikh est avtor - Ivan Surikov, est nazvanie - "Detstvo", i tselykh dvadtsat tri strofy, a ne tolko vsem znakomye pervye chetyre.
Otryvok iz stikhotvorenija Ivana Surikova (1841-1880) znakom kazhdomu so shkolnykh let. Udivitelno, no imenno eta izvestnost sygrala s proizvedeniem zluju shutku: pervye strofy stali vosprinimatsja kak samostojatelnoe proizvedenie o smeshnom sluchae s derevenskim malchishkoj - katilsja s gorki da kuvyrknulsja v sneg na potekhu druzjam.
A stikhotvorenie Surikova namnogo glubzhe i tonshe. Ono - o chistom i vesjolom mire detstva. Ono - o pochti utrachennom sejchas mire russkoj derevni. Ono - o mire skazki, radostnoj i svobodnoj detskoj mechte.
Vse eti miry s ljubovju i vdokhnoveniem otkryvaet dlja malenkogo chitatelja v svoikh illjustratsijakh zamechatelnyj peterburgskij khudozhnik Mikhail Bychkov.