В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены. Формат: 11,5 см х 17 см.
V nastojaschem izdanii tekst Sinodalnogo perevoda 1876 g. sveren s evrejskim tekstom Vetkhogo Zaveta i grecheskim tekstom Novogo Zaveta dlja ustranenija netochnostej, dopuschennykh pri podgotovke predyduschikh izdanij kanonicheskoj russkoj Biblii. Izdanie soprovozhdaetsja Slovarem zaimstvovannykh, redkikh i ustarevshikh slov, poetomu nekotorye iz podstrochnykh primechanij predyduschikh izdanij okazalis lishnimi i byli opuscheny. Format: 11,5 sm kh 17 sm.