Некоторые сказки великого датского писателя Ханса Кристиана Андерсена так глубоко вошли в наше сознание, что порой мы даже забываем, принадлежат ли они перу писателя или существуют сами по себе. Это полностью относится, наверное, к самой поучительной и загадочной сказке Андерсена - "Оле-Лукойе", опубликованной в декабре 1841 года в последнем из шести сборников "Сказок, рассказанных детям". Благодаря этой сказке многие дети познакомились с удивительным существом, которое носит обычное датское имя - Оле. А вот вторая часть его имени означает "закрой глазки". Оле-Лукойе был известен в датском фольклоре задолго до того, как Андерсен написал свою сказку, но теперь о том, фольклорном, Оле просто забыли: его место занял андерсеновский персонаж с его волшебным зонтиком, насылающим сны. В настоящем издании использован полный текст сказки в прекрасном переводе Анны Ганзен. Книга богато иллюстрирована жизнерадостными, теплыми и добрыми рисунками замечательной художницы Надежды Федотовой. Все...
Nekotorye skazki velikogo datskogo pisatelja Khansa Kristiana Andersena tak gluboko voshli v nashe soznanie, chto poroj my dazhe zabyvaem, prinadlezhat li oni peru pisatelja ili suschestvujut sami po sebe. Eto polnostju otnositsja, navernoe, k samoj pouchitelnoj i zagadochnoj skazke Andersena - "Ole-Lukoje", opublikovannoj v dekabre 1841 goda v poslednem iz shesti sbornikov "Skazok, rasskazannykh detjam". Blagodarja etoj skazke mnogie deti poznakomilis s udivitelnym suschestvom, kotoroe nosit obychnoe datskoe imja - Ole. A vot vtoraja chast ego imeni oznachaet "zakroj glazki". Ole-Lukoje byl izvesten v datskom folklore zadolgo do togo, kak Andersen napisal svoju skazku, no teper o tom, folklornom, Ole prosto zabyli: ego mesto zanjal andersenovskij personazh s ego volshebnym zontikom, nasylajuschim sny. V nastojaschem izdanii ispolzovan polnyj tekst skazki v prekrasnom perevode Anny Ganzen. Kniga bogato illjustrirovana zhizneradostnymi, teplymi i dobrymi risunkami zamechatelnoj khudozhnitsy Nadezhdy Fedotovoj. Vse...