Дистопiчне суспiльство, у якому заборонено слово "Я", а люди не мають iмен. Лячнi й темнi часи доведеного до безглуздя егалiтаризму. Постiндустрiальний свiт, що з вершин технологiчного поступу скотився у прiрву примiтивної диктатури та покiрних мас, де iндивiдуальнiсть - це грiх, а вiльнодумство - злочин.Проте один юнак наважився думати не так, як усi, прагнути знань, недоступних iншим, та кохати за власним вибором. Вiн учинив злочин, за який карають смертю: вийшов за межi задушливого "Ми", повстаючи проти системи, у якiй народжених лiтати змушують плазувати...
Перекладач
Олена Замойська
Distopichne suspilstvo, u jakomu zaboroneno slovo "Ja", a ljudi ne majut imen. Ljachni j temni chasi dovedenogo do bezgluzdja egalitarizmu. Postindustrialnij svit, scho z vershin tekhnologichnogo postupu skotivsja u prirvu primitivnoji diktaturi ta pokirnikh mas, de individualnist - tse grikh, a vilnodumstvo - zlochin.Prote odin junak navazhivsja dumati ne tak, jak usi, pragnuti znan, nedostupnikh inshim, ta kokhati za vlasnim viborom. Vin uchiniv zlochin, za jakij karajut smertju: vijshov za mezhi zadushlivogo "Mi", povstajuchi proti sistemi, u jakij narodzhenikh litati zmushujut plazuvati...
Perekladach
Olena Zamojska