Аскетические писания преподобного Исаака Сирина (VII в.), епископа Ниневийского, исполненные тонкого духовного ведения и мистического опыта, во все времена были излюбленным чтением не только монахов, но и мирян Православной Церкви. "Слова подвижнические" были переведены с сирийского языка на греческий в конце IX - начале X вв. и получили широкое распространение в восточно-христианском мире. Первый славянский перевод появился в XIV в. Зрение духовных глубин, которого сподобился святой, всецелая устремленность к Богу, проникновение в Божественные тайны поставили писания преподобного Исаака Сирина в один ряд с творениями величайших богословов Вселенской Церкви.
Asketicheskie pisanija prepodobnogo Isaaka Sirina (VII v.), episkopa Ninevijskogo, ispolnennye tonkogo dukhovnogo vedenija i misticheskogo opyta, vo vse vremena byli izljublennym chteniem ne tolko monakhov, no i mirjan Pravoslavnoj Tserkvi. "Slova podvizhnicheskie" byli perevedeny s sirijskogo jazyka na grecheskij v kontse IX - nachale X vv. i poluchili shirokoe rasprostranenie v vostochno-khristianskom mire. Pervyj slavjanskij perevod pojavilsja v XIV v. Zrenie dukhovnykh glubin, kotorogo spodobilsja svjatoj, vsetselaja ustremlennost k Bogu, proniknovenie v Bozhestvennye tajny postavili pisanija prepodobnogo Isaaka Sirina v odin rjad s tvorenijami velichajshikh bogoslovov Vselenskoj Tserkvi.