Про пригоди Нiльса, невгамовного бешкетника, що кривдив пташок i тварин, розповiдає книга вiдомої шведської письменницi Сельми Лаgерлеф. За свою неслухнянiсть доскочив хлопець лиха - перетворився на карлика. На щастя, пожалiли його гуси, що верталися з вирiю, взяли з собою. З ними вiн подорожує по всiй Швецiї i, навчений бiдою, силкується зробити якомога бiльше добра i людям, i звiрам.
Переклад iз шведської Ольги Сенюк
Iллюстрацiї Мерi Гамiльтон Фрай
Pro prigodi Nilsa, nevgamovnogo beshketnika, scho krivdiv ptashok i tvarin, rozpovidaje kniga vidomoji shvedskoji pismennitsi Selmi Lagerlef. Za svoju neslukhnjanist doskochiv khlopets likha - peretvorivsja na karlika. Na schastja, pozhalili jogo gusi, scho vertalisja z viriju, vzjali z soboju. Z nimi vin podorozhuje po vsij Shvetsiji i, navchenij bidoju, silkujetsja zrobiti jakomoga bilshe dobra i ljudjam, i zviram.
Pereklad iz shvedskoji Olgi Senjuk
Illjustratsiji Meri Gamilton Fraj