Свое название "Десять вечеров" сборник получил от необычной традиции: в Японии сказки всегда были отдыхом после тяжелого трудового дня, и что может быть лучше, чем греться вечером у очага и слушать чудесные и забавные истории.Представленные в книге сказки повествуют о хитрых розыгрышах и мифических подвигах, о борьбе добра со злом и торжестве справедливости, о волшебных деяниях чудесной жены и о жестокой войне коварной обезьяны с крабами. А герои этих историй - шаловливые лисицы и барсуки-поэты, прекрасные девы-птицы и женщины-змеи, лукавые лешие тэнгу и проказливые призраки - надолго останутся в памяти читателей.Все вошедшие в данное издание истории отобраны и переведены известным советским филологом и исследователем классической японской литературы Верой Николаевной Марковой. Книга также содержит ее предисловие и комментарии.
Svoe nazvanie "Desjat vecherov" sbornik poluchil ot neobychnoj traditsii: v Japonii skazki vsegda byli otdykhom posle tjazhelogo trudovogo dnja, i chto mozhet byt luchshe, chem gretsja vecherom u ochaga i slushat chudesnye i zabavnye istorii.Predstavlennye v knige skazki povestvujut o khitrykh rozygryshakh i mificheskikh podvigakh, o borbe dobra so zlom i torzhestve spravedlivosti, o volshebnykh dejanijakh chudesnoj zheny i o zhestokoj vojne kovarnoj obezjany s krabami. A geroi etikh istorij - shalovlivye lisitsy i barsuki-poety, prekrasnye devy-ptitsy i zhenschiny-zmei, lukavye leshie tengu i prokazlivye prizraki - nadolgo ostanutsja v pamjati chitatelej.Vse voshedshie v dannoe izdanie istorii otobrany i perevedeny izvestnym sovetskim filologom i issledovatelem klassicheskoj japonskoj literatury Veroj Nikolaevnoj Markovoj. Kniga takzhe soderzhit ee predislovie i kommentarii.