Otto Vokl on hävinnyt. Ei sentään jälkiä jättämättä, häneltä on jäänyt jälki jos toinenkin. Tosin yksikään niistä ei tunnu vievän mihinkään. Ystävät ryhtyvät selvittämään häviämistä, kunnes menehtyvät mystisesti. Syyllinen löytyy, vähitellen: häviämiset on todennäköisesti järjestänyt eräs käkkäräpäinen mieshenkilö...
Häviäminen ilmestyi 1969 ja on yksi ranskalaisen Georges Perecin (1936-1982) tunnetuimmista teoksista. Ei vähiten siksi, että se on kirjoitettu ilman e-vokaalia, joka on ranskan kielen yleisin kirjain. Kirjan perimmäisenä aiheena sattumusten, anekdoottien, runojen ja kaavojen takana saattaakin olla juuri tuon kirjaimen puuttuminen. Miten kertoa e: stä ilman e: tä?
Kirja on suomennettu ilman ainuttakaan a-vokaalia, joka on suomen kielen yleisin kirjain. Tämän esittelytekstin ensimmäisessä kappaleessa ei ole yhtään a-kirjainta. Käännöskirjallisuuden tapaus!
Georges Pereciltä on aiemmin suomennettu teokset W eli lapsuudenmuisto, Tiloja/Avaruuksia, Elämä käyttöohje ja Talvinen matka.
Ville Keynäs on palkittu suomentaja, joka on Perecin lisäksi suomentanut mm. Francois Rabelaisin, LouisFerdinand Celinen, Michel Houellebecqin ja Claude LeviStraussin teoksia.