Segastel asjaoludel sureb salapärane võõramaalane Francis Sancher, kes on ootamatult kaugesse Riviere au Seli külla ilmunud ning igat selle elanikku omal moel mõjutanud. Kadunut meenutades saab igas peatükis sõna üks külaelanikest. Nõnda koorub lugeja ees kihthaaval välja läbilõige Guadeloupe'i ühiskonnast, selle pingetest ja vastuoludest: vaenu võib tekitada samavõrra kõik võõras ja väljastpoolt pärinev kui endasarnane.
"Mangroovi ületamine" on romaan, millesse Conde ühtaegu hell ja kriitiline pilk on põiminud Guadeloupe'i kireva ajaloo ja sellest tulenevad keerukad inimsuhted: väikesel saarel elavad kõrvuti Aafrika orjade, India sisserännanute ja Prantsuse kolonisaatorite järeltulijad ning Haiti lihttöölised. Maryse Conde jutustab Guadeloupe'i koloniaalmineviku järelkajadest, kreoolikultuurist, traditsioonilistest uskumustest, naise positsioonist kõiges selles, aga samal ajal ka ühiskonna moderniseerumisest. Conde oivaline jutustajaanne, poeetilised looduskirjeldused ja väikesed, igapäevased tähelepanekud toovad lopsaka Guadeloupe'i saare lugeja käeulatusse.
Guadeloupe'il sündinud Maryse Conde (1937) on üks Kariibi silmapaistvaimaid prantsuskeelseid autoreid, tuntud oma ajalooliste romaanide ning rikka elava keelekasutuse poolest. Conde rahvusvahelist tunnustust ja kirjandusauhindu pälvinud looming käsitleb kolonialismi kuritegusid, postkolonialistlike ühiskondade probleeme, soolise ja rassilise võrdõiguslikkuse küsimusi eri ajastutel ja erinevais maailma paigus. Conde on teinud silmapaistva akadeemilise karjääri ning asutanud mh prantsuskeelse kirjanduse uuringute keskuse Columbia ülikoolis New Yorgis.
See romaan on nagu kummaline ja kütkestav taim - salapärase autsaideri Francis Sancher' surmast hargnevad üksteise järel välja ühe saarekese elanike lood, mis põimuvad omavahel, kuni lugeja ette laotub kogu Guadeloupe'i ajalugu. Kõik on midagi kaotanud ja kõik leiavad midagi, viimne kui üks. Pole sugugi võimatu, et kui keegi tunneb end üksildasena, siis "Mangroovi ületamist" lugedes haihtub see tunne märkamatult, mõistatuslikult." - Heili Sepp
"Kariibi kirjanduse kuninganna." - Fiammetta Rocco, Guardian