Исследование посвящено переводившимся в XVI - начале XVIII в. в России европейским памфлетам, газетным статьям, летучим листкам и другим информационным текстам малых форм. В центре внимания находятся сочинения, вошедшие в состав рукописных сборников. Памятники изучены на фоне приказных документов, выступавших в каче- стве источника для книжной традиции.
Автор ставит вопросы о том, как в России распространялась культура Нового времени, шли процессы европеизации русского общества, как Московское государство вовлекалось в европейскую коммуникационную революцию.
В приложения включены переводы иностранных текстов, которые наиболее интересны с исторической или литературной точек зрения.
Редактор: Романова А. А.
Issledovanie posvjascheno perevodivshimsja v XVI - nachale XVIII v. v Rossii evropejskim pamfletam, gazetnym statjam, letuchim listkam i drugim informatsionnym tekstam malykh form. V tsentre vnimanija nakhodjatsja sochinenija, voshedshie v sostav rukopisnykh sbornikov. Pamjatniki izucheny na fone prikaznykh dokumentov, vystupavshikh v kache- stve istochnika dlja knizhnoj traditsii.
Avtor stavit voprosy o tom, kak v Rossii rasprostranjalas kultura Novogo vremeni, shli protsessy evropeizatsii russkogo obschestva, kak Moskovskoe gosudarstvo vovlekalos v evropejskuju kommunikatsionnuju revoljutsiju.
V prilozhenija vkljucheny perevody inostrannykh tekstov, kotorye naibolee interesny s istoricheskoj ili literaturnoj tochek zrenija.
Redaktor: Romanova A. A.