"Домашней семантикой" Ю. Н. Тынянов называл возведение в ранг поэзии образов, мотивов, тем, цитат, взятых из узкой сферы существования частного "я". Домашняя семантика есть непроизвольная поэзия, вырастающая из частной, укромной жизни, из бытового, дружеского общения. Она не приемлет многого из привычного арсенала "большой" поэзии - торжественности и гражданского пафоса, театральной позы и глубокомыслия, мгновенно обращая их в иронию и дружеское подмигивание. Зато она дышит воздухом свободы и непринуждённой радости, освобождённая от обременительного труда объяснения себя. Она с самого начала объявляет себя nugae - в переводе с латыни "пустяками, безделками" (так и называется второй раздел книги - вспоминаем в связи с этим книги Катулла, Карамзина и Дмитриева) и, как всякая легкомысленная красавица, более сосредоточена не на глубине содержания, а на лёгкости и занимательности формы. Она улыбается и смеётся там, где её старшая сестра хмурится и подбирает в уме велеречивые эпитеты. "Домашняя семантика" - это как бы обратная сторона предыдущей книги "Город Январь", её зазеркалье. Или наоборот - в зависимости от того, как и откуда смотреть. Зазеркалье души. Так, по крайней мере, обе книги видит их автор.
"Domashnej semantikoj" Ju. N. Tynjanov nazyval vozvedenie v rang poezii obrazov, motivov, tem, tsitat, vzjatykh iz uzkoj sfery suschestvovanija chastnogo "ja". Domashnjaja semantika est neproizvolnaja poezija, vyrastajuschaja iz chastnoj, ukromnoj zhizni, iz bytovogo, druzheskogo obschenija. Ona ne priemlet mnogogo iz privychnogo arsenala "bolshoj" poezii - torzhestvennosti i grazhdanskogo pafosa, teatralnoj pozy i glubokomyslija, mgnovenno obraschaja ikh v ironiju i druzheskoe podmigivanie. Zato ona dyshit vozdukhom svobody i neprinuzhdjonnoj radosti, osvobozhdjonnaja ot obremenitelnogo truda objasnenija sebja. Ona s samogo nachala objavljaet sebja nugae - v perevode s latyni "pustjakami, bezdelkami" (tak i nazyvaetsja vtoroj razdel knigi - vspominaem v svjazi s etim knigi Katulla, Karamzina i Dmitrieva) i, kak vsjakaja legkomyslennaja krasavitsa, bolee sosredotochena ne na glubine soderzhanija, a na ljogkosti i zanimatelnosti formy. Ona ulybaetsja i smejotsja tam, gde ejo starshaja sestra khmuritsja i podbiraet v ume velerechivye epitety. "Domashnjaja semantika" - eto kak by obratnaja storona predyduschej knigi "Gorod Janvar", ejo zazerkale. Ili naoborot - v zavisimosti ot togo, kak i otkuda smotret. Zazerkale dushi. Tak, po krajnej mere, obe knigi vidit ikh avtor.