В книге С.И. Пискуновой, известного российского испаниста и компаративиста, представлен итог многолетних изысканий, посвященных роману М. де Сервантеса "Дон Кихот". Данное произведение рассмотрено в разных историко-литературных контекстах и методологических ракурсах: как первый западноевропейский роман Нового времени, как "самосознательный" (мета-фикциональный) роман, как прообраз диалогического "романа сознания", главные герои которого, - знаменитая "донкихотская пара" - Дон Кихот и Санчо Панса, не "делают ничего важнее, чем разговаривают друг с другом" (А. Мачадо). Поэтому основное внимание исследователя сосредоточено не на мифе о Дон Кихоте - Рыцаре Печального Образа, сложившемся в эпоху романтизма, а на "разговорах" и "речах" персонажей сервантесовского повествования, в том числе на диалоге автора со своим читателем и со своими литературными предшественниками - создателями эллинистических романов и средневеково-ренессансных "книг о рыцарстве", пасторалей и сатирико-фантастическ
V knige S.I. Piskunovoj, izvestnogo rossijskogo ispanista i komparativista, predstavlen itog mnogoletnikh izyskanij, posvjaschennykh romanu M. de Servantesa "Don Kikhot". Dannoe proizvedenie rassmotreno v raznykh istoriko-literaturnykh kontekstakh i metodologicheskikh rakursakh: kak pervyj zapadnoevropejskij roman Novogo vremeni, kak "samosoznatelnyj" (meta-fiktsionalnyj) roman, kak proobraz dialogicheskogo "romana soznanija", glavnye geroi kotorogo, - znamenitaja "donkikhotskaja para" - Don Kikhot i Sancho Pansa, ne "delajut nichego vazhnee, chem razgovarivajut drug s drugom" (A. Machado). Poetomu osnovnoe vnimanie issledovatelja sosredotocheno ne na mife o Don Kikhote - Rytsare Pechalnogo Obraza, slozhivshemsja v epokhu romantizma, a na "razgovorakh" i "rechakh" personazhej servantesovskogo povestvovanija, v tom chisle na dialoge avtora so svoim chitatelem i so svoimi literaturnymi predshestvennikami - sozdateljami ellinisticheskikh romanov i srednevekovo-renessansnykh "knig o rytsarstve", pastoralej i satiriko-fantastichesk