Работа выдающегося немецкого философа и социолога Макса Шелера (1874-1928) "К психологии английского этоса и лицемерия" была написана через полгода после начала Первой мировой войны и направлена против главного геополитического врага Германии, каковым, по убеждению Шелера, была Великобритания. Перед нами интересное глубокое исследование. Психологическим и социологическим оно является в такой же мере, как культурно-антропологическим и культурно-философским. В центре внимания Шелера - сердцевина англосаксонского этоса: лицемерие (cant). В сопроводительной статье анализируются выводы немецкого мыслителя, проводятся реально- и культурно-исторические аналогии между англизированной Германией начала XX века и американизированной Россией конца XX и начала XXI вв. В этом контексте автор высказывает собственное мнение по ряду социокультурных проблем, возникших в новейшей истории России. Перевод статьи Шелера на русский язык публикуется впервые.
Rabota vydajuschegosja nemetskogo filosofa i sotsiologa Maksa Shelera (1874-1928) "K psikhologii anglijskogo etosa i litsemerija" byla napisana cherez polgoda posle nachala Pervoj mirovoj vojny i napravlena protiv glavnogo geopoliticheskogo vraga Germanii, kakovym, po ubezhdeniju Shelera, byla Velikobritanija. Pered nami interesnoe glubokoe issledovanie. Psikhologicheskim i sotsiologicheskim ono javljaetsja v takoj zhe mere, kak kulturno-antropologicheskim i kulturno-filosofskim. V tsentre vnimanija Shelera - serdtsevina anglosaksonskogo etosa: litsemerie (cant). V soprovoditelnoj state analizirujutsja vyvody nemetskogo myslitelja, provodjatsja realno- i kulturno-istoricheskie analogii mezhdu anglizirovannoj Germaniej nachala XX veka i amerikanizirovannoj Rossiej kontsa XX i nachala XXI vv. V etom kontekste avtor vyskazyvaet sobstvennoe mnenie po rjadu sotsiokulturnykh problem, voznikshikh v novejshej istorii Rossii. Perevod stati Shelera na russkij jazyk publikuetsja vpervye.