Кипр. 1974 год. Пара юных влюбленных, грек Костас и турчанка Дефне, тайно встречаются в романтической таверне под сенью старого фигового дерева, растущего прямо в зале. Дерево это становится свидетелем трагических событий, расколовших пополам некогда мирный прекрасный остров, исковеркавших судьбы его обитателей и, казалось, навсегда разлучивших Костаса и Дефне... Лондон. Конец 2010-х годов. В саду дома, где с Костасом живет его шестнадцатилетняя дочь Ада, растет молодое фиговое дерево. Для Ады это единственное связующее звено с островом, где она никогда не была, и с драматической историей ее семьи, которая, подобно дереву, уходит корнями в далекое прошлое... "Остров пропавших деревьев" - трогательная, романтическая история любви на фоне междоусобиц и ужасов гражданской войны.
Переводчик: Александрова Ольга
Kipr. 1974 god. Para junykh vljublennykh, grek Kostas i turchanka Defne, tajno vstrechajutsja v romanticheskoj taverne pod senju starogo figovogo dereva, rastuschego prjamo v zale. Derevo eto stanovitsja svidetelem tragicheskikh sobytij, raskolovshikh popolam nekogda mirnyj prekrasnyj ostrov, iskoverkavshikh sudby ego obitatelej i, kazalos, navsegda razluchivshikh Kostasa i Defne... London. Konets 2010-kh godov. V sadu doma, gde s Kostasom zhivet ego shestnadtsatiletnjaja doch Ada, rastet molodoe figovoe derevo. Dlja Ady eto edinstvennoe svjazujuschee zveno s ostrovom, gde ona nikogda ne byla, i s dramaticheskoj istoriej ee semi, kotoraja, podobno derevu, ukhodit kornjami v dalekoe proshloe... "Ostrov propavshikh derevev" - trogatelnaja, romanticheskaja istorija ljubvi na fone mezhdousobits i uzhasov grazhdanskoj vojny.
Perevodchik: Aleksandrova Olga