Ивлин Во – выдающийся английский писатель, один из тончайших стилистов в английской прозе XX века, создатель гротескно-смешных и порой зловещих фантазий, в которых причудливо преломились жизненные реалии медленно, но верно уходившей в прошлое Британской империи. В повести "Незабвенная" (1948) его сатирический взгляд обращен на Америку, на ее потребительский дух, на "скудную меблировку интеллекта" и глуповатый оптимизм среднего американца; однако главные герои книги – иммигранты из Англии, а в абсурдности происходящего и бесстрастности авторского тона сквозит истинно британский черный юмор. Сюжет этой, по определению самого писателя, "англо-американской трагедии" (а, по сути, черной комедии) вращается вокруг калифорнийского похоронного бюро "Шелестящий дол", где скорбящих именуют Ждущими Своего Часа, а покойников – Незабвенными, где смерть может принять – стараниями гримеров и бальзамировщиков – самые разные обличья (от безысходно-горестного до блаженно-счастливого) и где, как ни странно, тоже есть место любви...
Ivlin Vo – vydajuschijsja anglijskij pisatel, odin iz tonchajshikh stilistov v anglijskoj proze XX veka, sozdatel groteskno-smeshnykh i poroj zloveschikh fantazij, v kotorykh prichudlivo prelomilis zhiznennye realii medlenno, no verno ukhodivshej v proshloe Britanskoj imperii. V povesti "Nezabvennaja" (1948) ego satiricheskij vzgljad obraschen na Ameriku, na ee potrebitelskij dukh, na "skudnuju meblirovku intellekta" i glupovatyj optimizm srednego amerikantsa; odnako glavnye geroi knigi – immigranty iz Anglii, a v absurdnosti proiskhodjaschego i besstrastnosti avtorskogo tona skvozit istinno britanskij chernyj jumor. Sjuzhet etoj, po opredeleniju samogo pisatelja, "anglo-amerikanskoj tragedii" (a, po suti, chernoj komedii) vraschaetsja vokrug kalifornijskogo pokhoronnogo bjuro "Shelestjaschij dol", gde skorbjaschikh imenujut Zhduschimi Svoego Chasa, a pokojnikov – Nezabvennymi, gde smert mozhet prinjat – staranijami grimerov i balzamirovschikov – samye raznye oblichja (ot bezyskhodno-gorestnogo do blazhenno-schastlivogo) i gde, kak ni stranno, tozhe est mesto ljubvi...