В 2007 году журналист Саша Бaттьяни (р. 1973), потомок знатной венгерской семьи, узнает, что его двоюродная бабушка, графиня Маргит Тиссен-Баттьяни, причастна к резне в Рехнице, где в марте 1945 года были убиты 180 венгерских евреев. Распутывая клубок семейной истории, он сталкивается с еще одной тайной и ищет ее разгадку. За поисками истины и историей семьи встают вопросы, актуальные для каждого: какое влияние оказывают на нас события, произошедшие семьдесят лет назад? Накладывает ли отпечаток на нашу жизнь то, что сделали - или чего не сделали - наши родители, бабушки и дедушки? Как в подобных обстоятельствах поступили бы мы? В 2016 году книга была номинирована на Швейцарскую книжную премию, в 2018 году вышла в финал Премии Рышарда Капущинского, которая присуждается в Варшаве за лучшую книгу в жанре литературного репортажа.Перевод книги выполнен при поддержке швейцарского совета по культуре "PRO HELVETIA". Издательство и переводчик благодарят Дом переводчиков Лоорен. Издание данного произведения выполнено при поддержке Франкфуртской книжной ярмарки и Центра немецкой книги в Москве.
V 2007 godu zhurnalist Sasha Battjani (r. 1973), potomok znatnoj vengerskoj semi, uznaet, chto ego dvojurodnaja babushka, grafinja Margit Tissen-Battjani, prichastna k rezne v Rekhnitse, gde v marte 1945 goda byli ubity 180 vengerskikh evreev. Rasputyvaja klubok semejnoj istorii, on stalkivaetsja s esche odnoj tajnoj i ischet ee razgadku. Za poiskami istiny i istoriej semi vstajut voprosy, aktualnye dlja kazhdogo: kakoe vlijanie okazyvajut na nas sobytija, proizoshedshie semdesjat let nazad? Nakladyvaet li otpechatok na nashu zhizn to, chto sdelali - ili chego ne sdelali - nashi roditeli, babushki i dedushki? Kak v podobnykh obstojatelstvakh postupili by my? V 2016 godu kniga byla nominirovana na Shvejtsarskuju knizhnuju premiju, v 2018 godu vyshla v final Premii Rysharda Kapuschinskogo, kotoraja prisuzhdaetsja v Varshave za luchshuju knigu v zhanre literaturnogo reportazha.Perevod knigi vypolnen pri podderzhke shvejtsarskogo soveta po kulture "PRO HELVETIA". Izdatelstvo i perevodchik blagodarjat Dom perevodchikov Looren. Izdanie dannogo proizvedenija vypolneno pri podderzhke Frankfurtskoj knizhnoj jarmarki i Tsentra nemetskoj knigi v Moskve.