Это мой рассказ о том, что я увидел во Вьетнаме и как это повлияло на мою жизнь. Все события реальны; надеюсь, что хронология и география достаточно близки к реальности, во всяком случае, я это вижу именно так. Имена персонажей и их характерные черты изменены из уважения к их праву на личную тайну. Я хотел бы извиниться перед "ворчунами", если им не по душе это слово. Я не испытываю к ним ничего, кроме уважения, вспоминая о тех условиях, в которых им пришлось служить. Надеюсь, что мои воспоминания заставят и других ветеранов заговорить об эпохе вьетнамской войны и о том, как она повлияла на людей и на общество в целом. Вместо того чтобы говорить о политических аспектах войны, я сосредоточился на том, чтобы рассказать о реальной жизни вертолетчика во Вьетнаме в 1965-66 годах. Я надеюсь, что события будут говорить сами за себя. Культовая книга, впервые издается на русском языке.
Переводчик: Панин М.
Eto moj rasskaz o tom, chto ja uvidel vo Vetname i kak eto povlijalo na moju zhizn. Vse sobytija realny; nadejus, chto khronologija i geografija dostatochno blizki k realnosti, vo vsjakom sluchae, ja eto vizhu imenno tak. Imena personazhej i ikh kharakternye cherty izmeneny iz uvazhenija k ikh pravu na lichnuju tajnu. Ja khotel by izvinitsja pered "vorchunami", esli im ne po dushe eto slovo. Ja ne ispytyvaju k nim nichego, krome uvazhenija, vspominaja o tekh uslovijakh, v kotorykh im prishlos sluzhit. Nadejus, chto moi vospominanija zastavjat i drugikh veteranov zagovorit ob epokhe vetnamskoj vojny i o tom, kak ona povlijala na ljudej i na obschestvo v tselom. Vmesto togo chtoby govorit o politicheskikh aspektakh vojny, ja sosredotochilsja na tom, chtoby rasskazat o realnoj zhizni vertoletchika vo Vetname v 1965-66 godakh. Ja nadejus, chto sobytija budut govorit sami za sebja. Kultovaja kniga, vpervye izdaetsja na russkom jazyke.
Perevodchik: Panin M.