Саке появилось из рисового зернышка. Скотч вышел из ячменя, текила - из агавы, ром - из сахарного тростника, а бурбон - из кукурузы. Хотите узнать больше? В "Хмельном ботанике" Эми Стюарт исследует ошеломляющее количество трав, цветов, деревьев, фруктов и грибов, которые люди в своей изобретательности, во вдохновении или отчаянии умудрились превратить в алкогольные напитки на протяжении веков.
Из всех этих тысяч растений, которые когда-либо были дистиллированы и ферментированы для изготовления спирта, многие просто опасны, некоторые - странные и древние как динозавры; но каждое из них представляет собой уникальный культурный вклад в глобальные питьевые традиции человеческой истории.
Эта книга - элегантный коктейль из биологии, химии, истории и этимологии, который включает множество интересных исторических фактов и более пятидесяти рецептов оригинальных алкогольных напитков, - не только поможет вам скоротать время, но и сделает желанным гостем на любой вечеринке.
Переводчик: Горюшкина Т.
Редактор: Сергиенко Ю.
Sake pojavilos iz risovogo zernyshka. Skotch vyshel iz jachmenja, tekila - iz agavy, rom - iz sakharnogo trostnika, a burbon - iz kukuruzy. Khotite uznat bolshe? V "Khmelnom botanike" Emi Stjuart issleduet oshelomljajuschee kolichestvo trav, tsvetov, derevev, fruktov i gribov, kotorye ljudi v svoej izobretatelnosti, vo vdokhnovenii ili otchajanii umudrilis prevratit v alkogolnye napitki na protjazhenii vekov.
Iz vsekh etikh tysjach rastenij, kotorye kogda-libo byli distillirovany i fermentirovany dlja izgotovlenija spirta, mnogie prosto opasny, nekotorye - strannye i drevnie kak dinozavry; no kazhdoe iz nikh predstavljaet soboj unikalnyj kulturnyj vklad v globalnye pitevye traditsii chelovecheskoj istorii.
Eta kniga - elegantnyj koktejl iz biologii, khimii, istorii i etimologii, kotoryj vkljuchaet mnozhestvo interesnykh istoricheskikh faktov i bolee pjatidesjati retseptov originalnykh alkogolnykh napitkov, - ne tolko pomozhet vam skorotat vremja, no i sdelaet zhelannym gostem na ljuboj vecherinke.
Perevodchik: Gorjushkina T.
Redaktor: Sergienko Ju.