От Издателя: Эта книга - сердечный отклик автора на китайскую классическую «Книгу Перемен» (И-цзин). Это не очередной научный комментарий. Это песня поэта, вдохновленного песнями Поэтов Древности. Десять лет медитируя на каждую из 64-х гексаграмм И-цзина, Александр Сито делает попытку «перенести» послания китайских мудрецов на благодатную ниву славянщины. Славянская Книга Перемен дает возможность Истинному Искателю окунуться в мир вечных образов и символов, близких к пониманию славянской душе, тем самым приобщаясь к постижению изменчивости мира, приумножая свет Великого Истока.
Ot Izdatelja: Eta kniga - serdechnyj otklik avtora na kitajskuju klassicheskuju «Knigu Peremen» (I-tszin). Eto ne ocherednoj nauchnyj kommentarij. Eto pesnja poeta, vdokhnovlennogo pesnjami Poetov Drevnosti. Desjat let meditiruja na kazhduju iz 64-kh geksagramm I-tszina, Aleksandr Sito delaet popytku «perenesti» poslanija kitajskikh mudretsov na blagodatnuju nivu slavjanschiny. Slavjanskaja Kniga Peremen daet vozmozhnost Istinnomu Iskatelju okunutsja v mir vechnykh obrazov i simvolov, blizkikh k ponimaniju slavjanskoj dushe, tem samym priobschajas k postizheniju izmenchivosti mira, priumnozhaja svet Velikogo Istoka.