На русском языке наконец выходит самая популярная в Норвегии серия детских книг! С этими смешными и дикими историями растёт уже второе поколение норвежских детей. Авторы получили множество премий, а истории переведены на пять языков.
Во второй книжке наши давние знакомые — Лис и Поросёнок снова нашли приключения себе на голову (и на хвост). На этот раз друзья надумали открыть кафе для перелётных птиц. Блюда там на любой вкус: мясные мухи под соусом и отборные червяки, суп из личинок и живой десерт прямиком из муравейника. Вот только расплачиваться за угощение птицам придётся очень необычным способом.
И всё шло по плану, пока в кафе не наведалась прожорливая проглотка...
Читайте начало приключений Лиса и Поросёнка в книжке «Акулиска Враг Редиски».
Перевод с норвежского Ольги Дробот
Иллюстрации Пера Дюбвига
Na russkom jazyke nakonets vykhodit samaja populjarnaja v Norvegii serija detskikh knig! S etimi smeshnymi i dikimi istorijami rastjot uzhe vtoroe pokolenie norvezhskikh detej. Avtory poluchili mnozhestvo premij, a istorii perevedeny na pjat jazykov.
Vo vtoroj knizhke nashi davnie znakomye — Lis i Porosjonok snova nashli prikljuchenija sebe na golovu (i na khvost). Na etot raz druzja nadumali otkryt kafe dlja pereljotnykh ptits. Bljuda tam na ljuboj vkus: mjasnye mukhi pod sousom i otbornye chervjaki, sup iz lichinok i zhivoj desert prjamikom iz muravejnika. Vot tolko rasplachivatsja za ugoschenie ptitsam pridjotsja ochen neobychnym sposobom.
I vsjo shlo po planu, poka v kafe ne navedalas prozhorlivaja proglotka...
Chitajte nachalo prikljuchenij Lisa i Porosjonka v knizhke «Akuliska Vrag Rediski».
Perevod s norvezhskogo Olgi Drobot
Illjustratsii Pera Djubviga