Рубайят Омара Хайяма в классическом переводе выдающегося русского переводчика И. И. Тхоржевского; в переводе известного востоковеда Л. С. Некоры, по Бодлианской рукописи Оксфордского университета, единственном из всех первоисточников, неоспоримо считающимся подлинным; и в уникальном первом русском переводе К. Герра. Рекомендуем!
Rubajjat Omara Khajjama v klassicheskom perevode vydajuschegosja russkogo perevodchika I. I. Tkhorzhevskogo; v perevode izvestnogo vostokoveda L. S. Nekory, po Bodlianskoj rukopisi Oksfordskogo universiteta, edinstvennom iz vsekh pervoistochnikov, neosporimo schitajuschimsja podlinnym; i v unikalnom pervom russkom perevode K. Gerra. Rekomenduem!