Имя Жана Жионо стоит в одном ряду с выдающимися писателями Франции - А.Жидом, Ф.Мориаком, А.Камю. Однако на русский язык Жионо никогда не переводился.В настоящий сборник включены два романа, относящихся к зрелому творчеству Жионо, - "Гусар на крыше" (1951) и "Польская Мельница" (1952)."Гусар на крыше" - историческая хроника реальной трагедии, обрушившейся в 1883 году на юг Франции, о страшной эпидемии холеры."Польская Мельница" - роман о судьбе, о неумолимой власти рока, довлеющего над многими поколениями семейства Кост.
Imja Zhana Zhiono stoit v odnom rjadu s vydajuschimisja pisateljami Frantsii - A.Zhidom, F.Moriakom, A.Kamju. Odnako na russkij jazyk Zhiono nikogda ne perevodilsja.V nastojaschij sbornik vkljucheny dva romana, otnosjaschikhsja k zrelomu tvorchestvu Zhiono, - "Gusar na kryshe" (1951) i "Polskaja Melnitsa" (1952)."Gusar na kryshe" - istoricheskaja khronika realnoj tragedii, obrushivshejsja v 1883 godu na jug Frantsii, o strashnoj epidemii kholery."Polskaja Melnitsa" - roman o sudbe, o neumolimoj vlasti roka, dovlejuschego nad mnogimi pokolenijami semejstva Kost.