Эта книга включает в себя известные корейские народные сказки, раскрывающие тему любви ("Принц Ходон и аннанская принцесса", "Содон и принцесса Сонхва" и "Сказание о Чхунхян" и др.), являющиеся жемчужинами корейского фольклора.
После каждой сказки дается список новых слов и словосочетаний, а также задания и упражнения на понимание прочитанного, ключи к которым расположены в конце книги. Также для точного понимания текста даны художественные переводы сказок на русский язык.
Сказки были отобраны и адаптированы для начинающих изучать корейский язык признанными специалистами по корейскому языку и корейской литературе, преподавателями корейского языка в Институте стран Азии и Африки МГУ им. М. В. Ломоносова и авторами известных пособий по корейскому языку Ириной Львовной Касаткиной и Чун Ин Сун.
Eta kniga vkljuchaet v sebja izvestnye korejskie narodnye skazki, raskryvajuschie temu ljubvi ("Prints Khodon i annanskaja printsessa", "Sodon i printsessa Sonkhva" i "Skazanie o Chkhunkhjan" i dr.), javljajuschiesja zhemchuzhinami korejskogo folklora.
Posle kazhdoj skazki daetsja spisok novykh slov i slovosochetanij, a takzhe zadanija i uprazhnenija na ponimanie prochitannogo, kljuchi k kotorym raspolozheny v kontse knigi. Takzhe dlja tochnogo ponimanija teksta dany khudozhestvennye perevody skazok na russkij jazyk.
Skazki byli otobrany i adaptirovany dlja nachinajuschikh izuchat korejskij jazyk priznannymi spetsialistami po korejskomu jazyku i korejskoj literature, prepodavateljami korejskogo jazyka v Institute stran Azii i Afriki MGU im. M. V. Lomonosova i avtorami izvestnykh posobij po korejskomu jazyku Irinoj Lvovnoj Kasatkinoj i Chun In Sun.