Испанские "тени" в русском "облачении"... Мэтр российской испанистики Павел Грушко, поэт, переводчик, исследователь, собрал под одной обложкой впечатляющий свод своих переводов из испанской поэзии: от по сей день не утративших очарования "древностей" - до наиновейших поэтических свершений уже XXI столетия. В разделе "Приложения" - авторские размышления и рассуждения о проблемах перевода, а также о творчестве и судьбе поэтов далекой, но и столь близкой для П.Грушко Испании.
Ispanskie "teni" v russkom "oblachenii"... Metr rossijskoj ispanistiki Pavel Grushko, poet, perevodchik, issledovatel, sobral pod odnoj oblozhkoj vpechatljajuschij svod svoikh perevodov iz ispanskoj poezii: ot po sej den ne utrativshikh ocharovanija "drevnostej" - do nainovejshikh poeticheskikh svershenij uzhe XXI stoletija. V razdele "Prilozhenija" - avtorskie razmyshlenija i rassuzhdenija o problemakh perevoda, a takzhe o tvorchestve i sudbe poetov dalekoj, no i stol blizkoj dlja P.Grushko Ispanii.