Репринт с издания. Спб., 1898. "Книга о поцелуях" - попытка известного датского филолога XIX века Карла Нюропа, профессора Копенгагенского университета, разобраться в богатейшем материале о поцелуях, накопленном в течение многих веков всемирной литературой, живописью и искусством. Литературный талант автора и свойственная ему остроумно-изящная манера превращает чтение в непринужденную, увлекательную беседу, с остроумными замечаниями, анекдотами, пословицами и стихотворениями, ничуть не отменяя серьезного и глубокого анализа данной темы. С давних пор тема поцелуя была воспета в стихах и полотнах, еще Платон размышлял о том, почему люди целуются, а Шекспир называл поцелуй "печатью нашей любви". В русских сказках лишь поцелуй был способен разбудить Спящую красавицу или превратить чудовище в прекрасного принца, а М.Монро справедливо заметила, что "хороший поцелуй стоит еще одного".
Reprint s izdanija. Spb., 1898. "Kniga o potselujakh" - popytka izvestnogo datskogo filologa XIX veka Karla Njuropa, professora Kopengagenskogo universiteta, razobratsja v bogatejshem materiale o potselujakh, nakoplennom v techenie mnogikh vekov vsemirnoj literaturoj, zhivopisju i iskusstvom. Literaturnyj talant avtora i svojstvennaja emu ostroumno-izjaschnaja manera prevraschaet chtenie v neprinuzhdennuju, uvlekatelnuju besedu, s ostroumnymi zamechanijami, anekdotami, poslovitsami i stikhotvorenijami, nichut ne otmenjaja sereznogo i glubokogo analiza dannoj temy. S davnikh por tema potseluja byla vospeta v stikhakh i polotnakh, esche Platon razmyshljal o tom, pochemu ljudi tselujutsja, a Shekspir nazyval potseluj "pechatju nashej ljubvi". V russkikh skazkakh lish potseluj byl sposoben razbudit Spjaschuju krasavitsu ili prevratit chudovische v prekrasnogo printsa, a M.Monro spravedlivo zametila, chto "khoroshij potseluj stoit esche odnogo".