Having arisen from a word, "Song of the beautiful stranger" have inspired to life other artistic firms, having generated the tripartite alliance of arts. Svetlana and Sabir Gadzhiev, Saint-Petersburg artists, created paintings dedicated to Izosimov "Songs". There is difficult for attributing their stylistic shape in terms of any known school. There is also a light scale of paints inherent to Izosimov composition in them. The prevalence of yellow-golden gamut, creates both a transparency of color, and illusoriness due to which the image of canvases is looked quasi through a veil of time or dream ("The Daybreak Song" depict a shape of light prince). They are filled with various symbolics ("River Sugakleja"). There is something from a children's spontaneity in Gadzhiev's artistic manner, as, for example, in Izosimov' Rumpelstilzhen portrait.
There are not enough examples in history when the artistical canvas became a pulse to creation of a piece of music as ingenious Musorgsky's "Picture from an Exhibition". Here obvious we have inverse phenomenon. Having arisen from perception of a piece of music, Gadzhievs' paintings are far from just illustrativeness. They possess the independent figurative world, inseparable from their fancy style palette.
Contents:
HYMN TO THE DAY. Verses by Novalis, translated by N. Galkin
MY SWEET LAND. Verses by E. Moerike, translated by A. Alexandrova
UNDER THE HEART OF GRASS. Verses by A. Tarkovsky
POOR FISHERMAN. Verses by A. Tarkovsky
PIPE SONG. Verses by L. Uhland, translated by F. Tyutchev
GRASSHOPPERS. Verses by A. Tarkovsky
RUMPELSTILZHEN. Verses by A. Tarkovsky
DOMESTIC CRICKET. Verses by A. Tarkovsky
CRADLE. Verses by A. Tarkovsky
THE SUMMER MONTH'S. Verses by A. Tarkovsky
THE SUGAKLEIA RIVER. Verses by A. Tarkovsky
THE FIRST MEETING. Verses by A. Tarkovsky
I WAS BORN SO LONG TIME AGO. Verses by A. Tarkovsky
THAN IT IS GUILTY. Verses by A. Tarkovsky
RAINY DAY. Verses by A. Tarkovsky
DAYBREAK SONG. Verses by A. Blok
ARTIST PAUL KLEE. Verses by A. Tarkovsky
HYMNS TO NIGHT. Verses by Novalis, translated by N. Galkin
Александр Михайлович Изосимов - современный петербургский композитор, (р. 1958 г.), окончил Санкт-Петербургскую консерваторию по классу композиции народного артиста России профессора Б. И. Тищенко. Вокальный цикл "Песни прекрасного пришельца" занимает центральное место в его вокальном творчестве. Это необычное сочинение. Первое знакомство с ним рождает ощущение этого особого звукового мира. Непрерывное, напряженное развертывание вокальной мелодии в разреженной, воздушной ауре фортепиано буквально завораживает интонационной и смысловой насыщенностью. С точки зрения музыкального языка здесь кажущаяся простота и прозрачность - плод зрелой, подчас изысканной композиторской техники, впитавшей многие достижения предшествующего века.
Содержание:
Гимны дню. Стихи Новалиса, перевод Н. Галкина
Мой милый край. Стихи Э. Мёрике, перевод А. Александровой
Под сердцем травы. Стихи А. Тарковского
Бедный рыбак. Стихи А. Тарковского
Свирельная песнь. Стихи Л. Уланда, перевод Ф. Тютчева
Кузнечики. Стихи А. Тарковского
Румпельштильцхен. Стихи А. Тарковского
Домашний сверчок. Стихи А. Тарковского
Колыбель. Стихи А. Тарковского
Летних месяцев букварь. Стихи А. Тарковского
Река Сугаклея. Стихи А. Тарковского
Первые свидания. Стихи А. Тарковского
Я так давно родился. Стихи А. Тарковского
Чем виноват. Стихи А. Тарковского
Черный день. Стихи А. Тарковского
Рассветная песнь. Стихи А. Блока
Художник Пауль Клее. Стихи А. Тарковского
Гимны к ночи. Стихи Новалиса, перевод Н. Галкина
Aleksandr Mikhajlovich Izosimov - sovremennyj peterburgskij kompozitor, (r. 1958 g.), okonchil Sankt-Peterburgskuju konservatoriju po klassu kompozitsii narodnogo artista Rossii professora B. I. Tischenko. Vokalnyj tsikl "Pesni prekrasnogo prisheltsa" zanimaet tsentralnoe mesto v ego vokalnom tvorchestve. Eto neobychnoe sochinenie. Pervoe znakomstvo s nim rozhdaet oschuschenie etogo osobogo zvukovogo mira. Nepreryvnoe, naprjazhennoe razvertyvanie vokalnoj melodii v razrezhennoj, vozdushnoj aure fortepiano bukvalno zavorazhivaet intonatsionnoj i smyslovoj nasyschennostju. S tochki zrenija muzykalnogo jazyka zdes kazhuschajasja prostota i prozrachnost - plod zreloj, podchas izyskannoj kompozitorskoj tekhniki, vpitavshej mnogie dostizhenija predshestvujuschego veka.
Soderzhanie:
Gimny dnju. Stikhi Novalisa, perevod N. Galkina
Moj milyj kraj. Stikhi E. Mjorike, perevod A. Aleksandrovoj
Pod serdtsem travy. Stikhi A. Tarkovskogo
Bednyj rybak. Stikhi A. Tarkovskogo
Svirelnaja pesn. Stikhi L. Ulanda, perevod F. Tjutcheva
Kuznechiki. Stikhi A. Tarkovskogo
Rumpelshtiltskhen. Stikhi A. Tarkovskogo
Domashnij sverchok. Stikhi A. Tarkovskogo
Kolybel. Stikhi A. Tarkovskogo
Letnikh mesjatsev bukvar. Stikhi A. Tarkovskogo
Reka Sugakleja. Stikhi A. Tarkovskogo
Pervye svidanija. Stikhi A. Tarkovskogo
Ja tak davno rodilsja. Stikhi A. Tarkovskogo
Chem vinovat. Stikhi A. Tarkovskogo
Chernyj den. Stikhi A. Tarkovskogo
Rassvetnaja pesn. Stikhi A. Bloka
Khudozhnik Paul Klee. Stikhi A. Tarkovskogo
Gimny k nochi. Stikhi Novalisa, perevod N. Galkina