Neljäs uudistettu ja korjattu painos elektronisesta Suomi-venäjä-suomi yleissanakirjasta sisältää noin 523 000 suomalaista ja venäläistä hakusanaa ja ilmaisua.
Elektronisen Suomi-venäjä-suomi yleissanakirjan neljännen laajennetun ja korjatun version muut uudet ominaisuudet:
-venäläiset sanat on varustettu painomerkillä;
-venäläistä ”jo”-kirjainta merkitseviin "e"-kirjaimiin lisätty pisteet
-eräillä suomalaisilla sanoilla on englantilaiset vastineet;
-lisätty kasvien ja eläinten latinalaisia nimityksiä;
-lisätty ja tarkennettu alojen ja tyylien selitteitä
-muutamien venäläisien käännöksien kohdalla merkitty maskuliini ja feminiini (ammattinimitykset, sukulaisuustermit jne.)
-muutamilla sanoilla foneettinen transkriptio
-parannettu suomalaisten ja venäläisten sanojen, ilmaisujen ja lauseiden indeksointia tietokannassa, mikä parantaa hakutuloksia ja käännöslaatua.
Avaa koko lista sanakirjoista.
Avaa tästä usein kysytyt kysymykset (englanninkielinen).
About 523.000 terms.
Четвёртое исправленное и существенно расширенное издание электронного словаря "Большой финско-русский и русско-финский словарь общей лексики Polyglossum" (2012) содержит по сравнению с предыдущим изданием этого словаря (2007) примерно на 123000 поисковых терминов больше на финском и русском языках.
В этот электронный словарь (словарную базу 4-го издания словаря) добавлено большое количество новой лексики, появившейся в финском и русском языках в 2007 - 2012 годах, а также слов и выражений, зафиксированных ранее в финских словарях, справочниках и энциклопедиях, но не отображённых в предыдущем издании этого общелексического финско-русско-финского словаря Polyglossum.
Кроме этого в четвертом издании электронной версии Большого Финско-русского и Русско-финского общелексического словаря Polyglossum:
- проставлены ударения в русском языке;
- в русских словах проставлены буквы "ё";
- в необходимых случаях при русских существительных указаны рода;
- для отдельных слов, в первую очередь заимствованных из других языков, приводится фонетическая транскрипция;
- в отдельных случаях финские термины дополнены английскими эквивалентами в связи с неустоявшейся финско-русской лексикой, особенно в новых отраслях знаний, техники и технологий;
- расширена система отраслевых и стилевых помет для финских и русских слов и выражений;
- приводятся латинские названия растений и животных;
- улучшена индексация финских и русских слов, что существенно улучшает поисковые возможности словаря и перевод найденных слов и выражений с финского языка на русский и с русского языка на финский.
Словарь рассчитан на самые широкие круги пользователей: от изучающих русский язык до профессиональных переводчиков, специалистов в различных отраслях, бизнесменов и госслужащих.
Около 523 000 поисковых терминов на финском и русском языках.
Chetvjortoe ispravlennoe i suschestvenno rasshirennoe izdanie elektronnogo slovarja "Bolshoj finsko-russkij i russko-finskij slovar obschej leksiki Polyglossum" (2012) soderzhit po sravneniju s predyduschim izdaniem etogo slovarja (2007) primerno na 123000 poiskovykh terminov bolshe na finskom i russkom jazykakh.
V etot elektronnyj slovar (slovarnuju bazu 4-go izdanija slovarja) dobavleno bolshoe kolichestvo novoj leksiki, pojavivshejsja v finskom i russkom jazykakh v 2007 - 2012 godakh, a takzhe slov i vyrazhenij, zafiksirovannykh ranee v finskikh slovarjakh, spravochnikakh i entsiklopedijakh, no ne otobrazhjonnykh v predyduschem izdanii etogo obscheleksicheskogo finsko-russko-finskogo slovarja Polyglossum.
Krome etogo v chetvertom izdanii elektronnoj versii Bolshogo Finsko-russkogo i Russko-finskogo obscheleksicheskogo slovarja Polyglossum:
- prostavleny udarenija v russkom jazyke;
- v russkikh slovakh prostavleny bukvy "jo";
- v neobkhodimykh sluchajakh pri russkikh suschestvitelnykh ukazany roda;
- dlja otdelnykh slov, v pervuju ochered zaimstvovannykh iz drugikh jazykov, privoditsja foneticheskaja transkriptsija;
- v otdelnykh sluchajakh finskie terminy dopolneny anglijskimi ekvivalentami v svjazi s neustojavshejsja finsko-russkoj leksikoj, osobenno v novykh otrasljakh znanij, tekhniki i tekhnologij;
- rasshirena sistema otraslevykh i stilevykh pomet dlja finskikh i russkikh slov i vyrazhenij;
- privodjatsja latinskie nazvanija rastenij i zhivotnykh;
- uluchshena indeksatsija finskikh i russkikh slov, chto suschestvenno uluchshaet poiskovye vozmozhnosti slovarja i perevod najdennykh slov i vyrazhenij s finskogo jazyka na russkij i s russkogo jazyka na finskij.
Slovar rasschitan na samye shirokie krugi polzovatelej: ot izuchajuschikh russkij jazyk do professionalnykh perevodchikov, spetsialistov v razlichnykh otrasljakh, biznesmenov i gossluzhaschikh.
Okolo 523 000 poiskovykh terminov na finskom i russkom jazykakh.