Работа над арбатской трилогией, которую Рыбаков считал главным делом своей жизни, началась еще в середине 1950-х гг. "Могучая, мощная, шекспировской силы вещь", - отозвался о "Детях Арбата" Л. Анненский на заседании редколлегии журнала "Дружба народов" в 1987 году, когда наконец было принято решение о публикации романа, пролежавшего в столе более двадцати лет и ставшего символом начала новой эры в истории России. Книга мгновенно разошлась тиражом, превысившим 10 миллионов экземпляров, была переведена на большинство европейских языков и опубликована в 52 странах.
Rabota nad arbatskoj trilogiej, kotoruju Rybakov schital glavnym delom svoej zhizni, nachalas esche v seredine 1950-kh gg. "Moguchaja, moschnaja, shekspirovskoj sily vesch", - otozvalsja o "Detjakh Arbata" L. Annenskij na zasedanii redkollegii zhurnala "Druzhba narodov" v 1987 godu, kogda nakonets bylo prinjato reshenie o publikatsii romana, prolezhavshego v stole bolee dvadtsati let i stavshego simvolom nachala novoj ery v istorii Rossii. Kniga mgnovenno razoshlas tirazhom, prevysivshim 10 millionov ekzempljarov, byla perevedena na bolshinstvo evropejskikh jazykov i opublikovana v 52 stranakh.