Двуязычное издание стихов итальянской поэтессы - близкого друга и ученицы Иосифа Бродского. Переводчиками сборника выступили известные российские поэты Лев Лосев, Михаил Еремин, Максим Амелин, Олег Дозморов, Глеб Шульпяков.
Аннелиза Аллева - поэт, эссеист, переводчик - родилась в Риме, где живет и сегодня. Окончила курс славистики на филологическом факультете Римского университета. В 1981-1982 году получила годовую стипендию для стажировки в Ленинграде. В это же время она познакомилась в Риме с Иосифом Бродским и начала писать свои первые стихи. «Наизусть / A memoria» - двуязычная антология любовной лирики, писавшейся на протяжении тридцати лет.
В Италии Аннелиза Аллева опубликовала восемь поэтических сборников. В разное время она перевела на итальянский язык всю прозу Пушкина, «Анну Каренину» Толстого, антологию современной русской прозы Metamorfosi (Метаморфозы) и антологию современной русской поэзии Poetirussioggi(Русские поэты сегодня).
В России ее стихи, воспоминания, а также эссе о Пушкине, Толстом, Цветаевой, Иосифе Бродском и Борисе Рыжем печатались в журналах «Звезда», «Нева», «Новая Юность», « Новое литературное обозрение».
Аннелиза Аллева - лауреат премий: Premio Lerici Pea (2008), Премия «Россия -Италия» (2010), Premio Sandro Penna (2010), Премия Беллы Ахмадулиной (2015).
Dvujazychnoe izdanie stikhov italjanskoj poetessy - blizkogo druga i uchenitsy Iosifa Brodskogo. Perevodchikami sbornika vystupili izvestnye rossijskie poety Lev Losev, Mikhail Eremin, Maksim Amelin, Oleg Dozmorov, Gleb Shulpjakov.
Anneliza Alleva - poet, esseist, perevodchik - rodilas v Rime, gde zhivet i segodnja. Okonchila kurs slavistiki na filologicheskom fakultete Rimskogo universiteta. V 1981-1982 godu poluchila godovuju stipendiju dlja stazhirovki v Leningrade. V eto zhe vremja ona poznakomilas v Rime s Iosifom Brodskim i nachala pisat svoi pervye stikhi. «Naizust / A memoria» - dvujazychnaja antologija ljubovnoj liriki, pisavshejsja na protjazhenii tridtsati let.
V Italii Anneliza Alleva opublikovala vosem poeticheskikh sbornikov. V raznoe vremja ona perevela na italjanskij jazyk vsju prozu Pushkina, «Annu Kareninu» Tolstogo, antologiju sovremennoj russkoj prozy Metamorfosi (Metamorfozy) i antologiju sovremennoj russkoj poezii Poetirussioggi(Russkie poety segodnja).
V Rossii ee stikhi, vospominanija, a takzhe esse o Pushkine, Tolstom, Tsvetaevoj, Iosife Brodskom i Borise Ryzhem pechatalis v zhurnalakh «Zvezda», «Neva», «Novaja Junost», « Novoe literaturnoe obozrenie».
Anneliza Alleva - laureat premij: Premio Lerici Pea (2008), Premija «Rossija -Italija» (2010), Premio Sandro Penna (2010), Premija Belly Akhmadulinoj (2015).