Это занимательное и несложное чтение поможет читателю войти в мир болгарского языка. Веселые истории о непоседливом проказнике Яне Бибияне адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих болгарский язык и интересующихся болгарской культурой.
Eto zanimatelnoe i neslozhnoe chtenie pomozhet chitatelju vojti v mir bolgarskogo jazyka. Veselye istorii o neposedlivom prokaznike Jane Bibijane adaptirovany (bez uproschenija teksta originala) po metodu Ili Franka: snabzheny doslovnym perevodom na russkij jazyk i neobkhodimym leksiko-grammaticheskim kommentariem. Unikalnost metoda zakljuchaetsja v tom, chto zapominanie slov i vyrazhenij proiskhodit za schet ikh povtorjaemosti, bez zauchivanija i neobkhodimosti ispolzovat slovar. Izdanie sposobstvuet effektivnomu osvoeniju jazyka, mozhet sluzhit dopolneniem k uchebnoj programme. Prednaznacheno dlja shirokogo kruga lits, izuchajuschikh bolgarskij jazyk i interesujuschikhsja bolgarskoj kulturoj.