Сборник "Сирийские ветхозаветные псевдоэпиграфы" включает в себя переводы трех текстов эллинистической эпохи, связанных с Ветхим Заветом и сохранившихся на сирийском языке: пяти апокрифических псалмов Давида, Сирийского апокалипсиса Баруха (2 Барух) и сборника сентенций, носящего имя Менандра. Каждый текст предваряется введением, в котором рассматривается контекст его появления и литературные особенности, и сопровождается подстрочными комментариями. Включенные в сборник произведения позволяют лучше понять контекст раннего христианства и формирования Нового Завета и могут быть интересны самому широкому кругу читателей.
Sbornik "Sirijskie vetkhozavetnye psevdoepigrafy" vkljuchaet v sebja perevody trekh tekstov ellinisticheskoj epokhi, svjazannykh s Vetkhim Zavetom i sokhranivshikhsja na sirijskom jazyke: pjati apokrificheskikh psalmov Davida, Sirijskogo apokalipsisa Barukha (2 Barukh) i sbornika sententsij, nosjaschego imja Menandra. Kazhdyj tekst predvarjaetsja vvedeniem, v kotorom rassmatrivaetsja kontekst ego pojavlenija i literaturnye osobennosti, i soprovozhdaetsja podstrochnymi kommentarijami. Vkljuchennye v sbornik proizvedenija pozvoljajut luchshe ponjat kontekst rannego khristianstva i formirovanija Novogo Zaveta i mogut byt interesny samomu shirokomu krugu chitatelej.