Мария Моравская - поэт Серебряного века. Была участницей литературного объединения "Цех поэтов". Ее лирику ценили Гиппиус и Волошин, Брюсов и Эренбург. Сотрудничала с детскими журналами "Тропинка" и "Галчонок". В 1914 году, одновременно с первыми "взрослыми" сборниками "На пристани" и "Стихи о войне", выходит книжка ее стихов для детей - "Апельсинные корки", о которой весьма хорошо отзывались и читатели, и критики, и даже поэты. Моравская заговорила с детьми совершенно новым языком: без нравоучений, но с сочувствием к их переживаниям. В 1917 году Мария Моравская уехала в Японию, а затем в Америку, где провела остаток жизни. Видимо, поэтому ее стихи известны нашему читателю не так хорошо, как они того заслуживают.
Marija Moravskaja - poet Serebrjanogo veka. Byla uchastnitsej literaturnogo obedinenija "Tsekh poetov". Ee liriku tsenili Gippius i Voloshin, Brjusov i Erenburg. Sotrudnichala s detskimi zhurnalami "Tropinka" i "Galchonok". V 1914 godu, odnovremenno s pervymi "vzroslymi" sbornikami "Na pristani" i "Stikhi o vojne", vykhodit knizhka ee stikhov dlja detej - "Apelsinnye korki", o kotoroj vesma khorosho otzyvalis i chitateli, i kritiki, i dazhe poety. Moravskaja zagovorila s detmi sovershenno novym jazykom: bez nravouchenij, no s sochuvstviem k ikh perezhivanijam. V 1917 godu Marija Moravskaja uekhala v Japoniju, a zatem v Ameriku, gde provela ostatok zhizni. Vidimo, poetomu ee stikhi izvestny nashemu chitatelju ne tak khorosho, kak oni togo zasluzhivajut.