Вячеслав Куприянов - известный российский переводчик, поэт, прозаик и теоретик стиха, лауреат множества отечественных и зарубежных литературных премий. Его поэтические и прозаические произведения переведены более чем на 50 языков мира. Роман "Башмак Эмпедокла", фрагменты которого публиковались в "Литературной газете", "Независимой газете", журналах "Дружба народов", "Простор" и "ЛитОбоз", уже выдержал два издания в переводе на немецкий и недавно вышел на хорватском. В настоящем издании впервые в России публикуется полная версия романа, а также сборник притч "Узоры на бамбуковой циновке".
Vjacheslav Kuprijanov - izvestnyj rossijskij perevodchik, poet, prozaik i teoretik stikha, laureat mnozhestva otechestvennykh i zarubezhnykh literaturnykh premij. Ego poeticheskie i prozaicheskie proizvedenija perevedeny bolee chem na 50 jazykov mira. Roman "Bashmak Empedokla", fragmenty kotorogo publikovalis v "Literaturnoj gazete", "Nezavisimoj gazete", zhurnalakh "Druzhba narodov", "Prostor" i "LitOboz", uzhe vyderzhal dva izdanija v perevode na nemetskij i nedavno vyshel na khorvatskom. V nastojaschem izdanii vpervye v Rossii publikuetsja polnaja versija romana, a takzhe sbornik pritch "Uzory na bambukovoj tsinovke".