"Вечера на хуторе близ Диканьки" - первое крупное произведение Николая Васильевича Гоголя, которое сразу же принесло ему известность и признание собратьев по перу. Работая над книгой, Гоголь использовал украинские предания, рассказанные его матерью, а первую из двух частей, как признавался позже, не хотел было печатать, но оставил, ибо на этих страницах чувствовались "сладкие минуты молодого вдохновения". Когда повести вышли в свет, Пушкин писал о "Вечерах": "Они изумили меня. Вот настоящая веселость, искренняя, непринужденная, без жеманства, без чопорности. А какая поэзия!.. Все это так необыкновенно в нашей литературе, что я доселе не образумился". Ему вторил Баратынский: "Еще не было у нас автора с такою веселою веселостью... Слог его жив, оригинален, исполнен красок и вкуса". Страшное и смешное, реальное и мистическое удивительным образом соседствуют на страницах этих бессмертных повестей, а богатый, образный и точный язык по праву позволяет отнести это сочинение Гоголя к...
"Vechera na khutore bliz Dikanki" - pervoe krupnoe proizvedenie Nikolaja Vasilevicha Gogolja, kotoroe srazu zhe prineslo emu izvestnost i priznanie sobratev po peru. Rabotaja nad knigoj, Gogol ispolzoval ukrainskie predanija, rasskazannye ego materju, a pervuju iz dvukh chastej, kak priznavalsja pozzhe, ne khotel bylo pechatat, no ostavil, ibo na etikh stranitsakh chuvstvovalis "sladkie minuty molodogo vdokhnovenija". Kogda povesti vyshli v svet, Pushkin pisal o "Vecherakh": "Oni izumili menja. Vot nastojaschaja veselost, iskrennjaja, neprinuzhdennaja, bez zhemanstva, bez chopornosti. A kakaja poezija!.. Vse eto tak neobyknovenno v nashej literature, chto ja dosele ne obrazumilsja". Emu vtoril Baratynskij: "Esche ne bylo u nas avtora s takoju veseloju veselostju... Slog ego zhiv, originalen, ispolnen krasok i vkusa". Strashnoe i smeshnoe, realnoe i misticheskoe udivitelnym obrazom sosedstvujut na stranitsakh etikh bessmertnykh povestej, a bogatyj, obraznyj i tochnyj jazyk po pravu pozvoljaet otnesti eto sochinenie Gogolja k...