Лучший способ учить иностранный язык - это читать художественное произведение, постепенно овладевая лексикой и грамматикой. Совершенствуйте свой английский язык по уникальной методике вместе со сказочной повестью Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране чудес". Это история о девочке Алисе, которая, недолго думая, погналась за Белым Кроликом, одетым по самой последней моде, и случайно упала в кроличью нору. Там её ждут невероятные приключения в волшебной стране - Стране чудес, которую населяют странные существа: Гусеница, колода карт, Мартовский Заяц, птица Додо, Безумный Шляпник, Чеширский Кот и властная Королева Червей. В этой стране нет правил и законов, а если идти, куда глаза глядят, можно узнать массу интересного. Чем же закончится приключение Алисы в подземной стране? Полный текст произведения снабжён подробным лексико-грамматическим комментарием О.Н. Прокофьевой, с отсылками на правила в Грамматическом справочнике. В конце книги помещён англо-русский словарь, включающий лексику повести. Издание предназначено для всех, кто учит английский язык и желает читать книги на языке оригинала.
Luchshij sposob uchit inostrannyj jazyk - eto chitat khudozhestvennoe proizvedenie, postepenno ovladevaja leksikoj i grammatikoj. Sovershenstvujte svoj anglijskij jazyk po unikalnoj metodike vmeste so skazochnoj povestju Ljuisa Kerrolla "Alisa v Strane chudes". Eto istorija o devochke Alise, kotoraja, nedolgo dumaja, pognalas za Belym Krolikom, odetym po samoj poslednej mode, i sluchajno upala v krolichju noru. Tam ejo zhdut neverojatnye prikljuchenija v volshebnoj strane - Strane chudes, kotoruju naseljajut strannye suschestva: Gusenitsa, koloda kart, Martovskij Zajats, ptitsa Dodo, Bezumnyj Shljapnik, Cheshirskij Kot i vlastnaja Koroleva Chervej. V etoj strane net pravil i zakonov, a esli idti, kuda glaza gljadjat, mozhno uznat massu interesnogo. Chem zhe zakonchitsja prikljuchenie Alisy v podzemnoj strane? Polnyj tekst proizvedenija snabzhjon podrobnym leksiko-grammaticheskim kommentariem O.N. Prokofevoj, s otsylkami na pravila v Grammaticheskom spravochnike. V kontse knigi pomeschjon anglo-russkij slovar, vkljuchajuschij leksiku povesti. Izdanie prednaznacheno dlja vsekh, kto uchit anglijskij jazyk i zhelaet chitat knigi na jazyke originala.