Герой "Хождения Джоэниса", полинезиец, задумавший посетить страну своих предков - Америку, испытывает ряд поистине сюрреалистических, опасных и уморительных приключений, знакомится с представителями самых разных социальных слоев американского общества и даже попадает в СССР! Сатирический памфлет в той же мере, в какой и философский трактат, и плутовской роман, "Хождение Джоэниса" стоит в одном ряду с лучшими романами Курта Воннегута, и состоит в родстве с сочинениями Вольтера, Франца Кафки и Ярослава Гашека.
Переводчик: Баканов Владимир Игоревич, Бабенко В.
Geroj "Khozhdenija Dzhoenisa", polineziets, zadumavshij posetit stranu svoikh predkov - Ameriku, ispytyvaet rjad poistine sjurrealisticheskikh, opasnykh i umoritelnykh prikljuchenij, znakomitsja s predstaviteljami samykh raznykh sotsialnykh sloev amerikanskogo obschestva i dazhe popadaet v SSSR! Satiricheskij pamflet v toj zhe mere, v kakoj i filosofskij traktat, i plutovskoj roman, "Khozhdenie Dzhoenisa" stoit v odnom rjadu s luchshimi romanami Kurta Vonneguta, i sostoit v rodstve s sochinenijami Voltera, Frantsa Kafki i Jaroslava Gasheka.
Perevodchik: Bakanov Vladimir Igorevich, Babenko V.