"С прискорбием сообщаем вам, что в последующие двадцать четыре часа вас постигнет безвременная смерть. Приносим глубочайшие соболезнования вашим родным и близким..."
Однажды ночью сотрудники "Отдела Смерти" звонят Матео Торресу и Руфусу Эметерио, чтобы сообщить им плохие новости: сегодня они умрут. Матео и Руфус не знакомы, но оба по разным причинам ищут себе друга, с которым проведут Последний день. К счастью, специально для этого есть приложение "Последний друг", которое помогает им встретиться и вместе прожить целую жизнь за один день.
Вдохновляющая и душераздирающая, очаровательная и жуткая - эта книга напоминает о том, что нет жизни без смерти, любви без потери и что даже за один день можно изменить свой мир.
Перевод Дарьи Расковой
"S priskorbiem soobschaem vam, chto v posledujuschie dvadtsat chetyre chasa vas postignet bezvremennaja smert. Prinosim glubochajshie soboleznovanija vashim rodnym i blizkim..."
Odnazhdy nochju sotrudniki "Otdela Smerti" zvonjat Mateo Torresu i Rufusu Emeterio, chtoby soobschit im plokhie novosti: segodnja oni umrut. Mateo i Rufus ne znakomy, no oba po raznym prichinam ischut sebe druga, s kotorym provedut Poslednij den. K schastju, spetsialno dlja etogo est prilozhenie "Poslednij drug", kotoroe pomogaet im vstretitsja i vmeste prozhit tseluju zhizn za odin den.
Vdokhnovljajuschaja i dusherazdirajuschaja, ocharovatelnaja i zhutkaja - eta kniga napominaet o tom, chto net zhizni bez smerti, ljubvi bez poteri i chto dazhe za odin den mozhno izmenit svoj mir.
Perevod Dari Raskovoj