Монография посвящена влиянию языковых контактов на языковую картину мира. В ней синтезированы теоретические положения контактной лингвистики, семантики, а также работ по проблеме языковой картины мира. Исследование проведено в рамках идиоэтнического подхода на примере немецко-чешского языкового контакта на материале немецких семантических и лексических калек в чешском языке. Анализ калек в синхроническом и диахроническом аспекте показал, что чешская языковая картина мира в результате контакта немецкого и чешского языков заимствовала некоторые элементы немецкой языковой картины мира. Для магистрантов и аспирантов лингвистических направлений, а также специалистов в области славистики и теоретического языкознания.
Monografija posvjaschena vlijaniju jazykovykh kontaktov na jazykovuju kartinu mira. V nej sintezirovany teoreticheskie polozhenija kontaktnoj lingvistiki, semantiki, a takzhe rabot po probleme jazykovoj kartiny mira. Issledovanie provedeno v ramkakh idioetnicheskogo podkhoda na primere nemetsko-cheshskogo jazykovogo kontakta na materiale nemetskikh semanticheskikh i leksicheskikh kalek v cheshskom jazyke. Analiz kalek v sinkhronicheskom i diakhronicheskom aspekte pokazal, chto cheshskaja jazykovaja kartina mira v rezultate kontakta nemetskogo i cheshskogo jazykov zaimstvovala nekotorye elementy nemetskoj jazykovoj kartiny mira. Dlja magistrantov i aspirantov lingvisticheskikh napravlenij, a takzhe spetsialistov v oblasti slavistiki i teoreticheskogo jazykoznanija.