В эту книгу, помимо единственного написанного Туве Янссон романа "Город солнца" о безмятежной старости на побережье и пронзительной повести "Летняя книга" о девочке, потерявшей мать, а также уже известных русскому читателю рассказов и новелл, вошли и впервые переведенные на русский язык произведения. Северная атмосфера дневниковых "Записок с острова", посвященных строительству дома на Кловхаруне и жизни там, создает эффект присутствия на острове, пронизанном ветрами Финского залива и наполненном криками чаек, бесцеремонно вторгающихся в быт поселенцев. А под общим заголовком "Бульвар и другие тексты" кроется ряд ранних новелл и эссе Янссон, опубликованных в периодических изданиях в разные годы ее творческой деятельности. В них Туве рассказывает, каково быть детским писателем, размышляет о живописи и критикует архитектуру, делающую человека несчастным. И через все это разнообразие текстов в полной мере раскрывается глубина и характер прославленной писательницы.
Переводчики: В. Андрианова, Н. Белякова, Л. Брауде и др.
V etu knigu, pomimo edinstvennogo napisannogo Tuve Jansson romana "Gorod solntsa" o bezmjatezhnoj starosti na poberezhe i pronzitelnoj povesti "Letnjaja kniga" o devochke, poterjavshej mat, a takzhe uzhe izvestnykh russkomu chitatelju rasskazov i novell, voshli i vpervye perevedennye na russkij jazyk proizvedenija. Severnaja atmosfera dnevnikovykh "Zapisok s ostrova", posvjaschennykh stroitelstvu doma na Klovkharune i zhizni tam, sozdaet effekt prisutstvija na ostrove, pronizannom vetrami Finskogo zaliva i napolnennom krikami chaek, bestseremonno vtorgajuschikhsja v byt poselentsev. A pod obschim zagolovkom "Bulvar i drugie teksty" kroetsja rjad rannikh novell i esse Jansson, opublikovannykh v periodicheskikh izdanijakh v raznye gody ee tvorcheskoj dejatelnosti. V nikh Tuve rasskazyvaet, kakovo byt detskim pisatelem, razmyshljaet o zhivopisi i kritikuet arkhitekturu, delajuschuju cheloveka neschastnym. I cherez vse eto raznoobrazie tekstov v polnoj mere raskryvaetsja glubina i kharakter proslavlennoj pisatelnitsy.
Perevodchiki: V. Andrianova, N. Beljakova, L. Braude i dr.